Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y echándole mano, lo arrojaron fuera de la viña y lo mataron. Nueva Biblia Latinoamericana "Y echándole mano, lo arrojaron fuera de la viña y lo mataron. Reina Valera Gómez Y tomándole, le echaron fuera de la viña, y le mataron. Reina Valera 1909 Y tomado, le echaron fuera de la viña, y le mataron. Biblia Jubileo 2000 Y tomándole, le echaron fuera de la viña, y le mataron. Sagradas Escrituras 1569 Y tomándole, le echaron fuera de la viña, y le mataron. King James Bible And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. English Revised Version And they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him. Tesoro de la Escritura caught. Mateo 26:50,57 Marcos 14:46-53 Lucas 22:52-54 Juan 18:12,24 Hechos 2:23 Hechos 4:25-27 cast. Hebreos 13:11-13 slew. Hechos 2:23 Hechos 3:14,15 Hechos 4:10 Hechos 5:30 Hechos 7:52 Santiago 5:6 Enlaces Mateo 21:39 Interlineal • Mateo 21:39 Plurilingüe • Mateo 21:39 Español • Matthieu 21:39 Francés • Matthaeus 21:39 Alemán • Mateo 21:39 Chino • Matthew 21:39 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Parábola de los labradores malvados …38Pero cuando los labradores vieron al hijo, dijeron entre sí: ``Este es el heredero; venid, matémoslo y apoderémonos de su heredad. 39Y echándole mano, lo arrojaron fuera de la viña y lo mataron. 40Cuando venga, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará a esos labradores?… Referencia Cruzada Mateo 21:38 Pero cuando los labradores vieron al hijo, dijeron entre sí: ``Este es el heredero; venid, matémoslo y apoderémonos de su heredad. Mateo 21:40 Cuando venga, pues, el dueño de la viña, ¿qué hará a esos labradores? |