Versos Paralelos La Biblia de las Américas Vuestras palabras han sido duras contra mí--dice el SEÑOR--. Pero decís: ``¿Qué hemos hablado contra ti? Nueva Biblia Latinoamericana "Las palabras de ustedes han sido duras contra Mí," dice el SEÑOR. Pero dicen: '¿Qué hemos hablado contra Ti?' Reina Valera Gómez Vuestras palabras han sido duras contra mí, dice Jehová. Y todavía decís: ¿Qué hemos hablado contra ti? Reina Valera 1909 Vuestras palabras han prevalecido contra mí, dice Jehová. Y dijisteis: ¿Qué hemos hablado contra ti? Biblia Jubileo 2000 Vuestras palabras han prevalecido contra mí, dice el SEÑOR. Y diréis: ¿Qué hemos hablado contra ti? Sagradas Escrituras 1569 Vuestras palabras han prevalecido contra mí, dice el SEÑOR. Y diréis: ¿Qué hemos hablado contra ti? King James Bible Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee? English Revised Version Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, Wherein have we spoken against thee? Tesoro de la Escritura Your. Malaquías 2:17 Éxodo 5:2 2 Crónicas 32:14-19 Job 34:7,8 Salmos 10:11 Isaías 5:19 Isaías 28:14,15 Isaías 37:23 2 Tesalonicenses 2:4 What. Malaquías 3:8 Malaquías 1:6-8 Malaquías 2:14,17 Job 40:8 Jeremías 8:12 Romanos 9:20 Enlaces Malaquías 3:13 Interlineal • Malaquías 3:13 Plurilingüe • Malaquías 3:13 Español • Malachie 3:13 Francés • Maleachi 3:13 Alemán • Malaquías 3:13 Chino • Malachi 3:13 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El justo y el injusto …12Y todas las naciones os llamarán bienaventurados, porque seréis una tierra de delicias--dice el SEÑOR de los ejércitos. 13Vuestras palabras han sido duras contra mí--dice el SEÑOR--. Pero decís: ``¿Qué hemos hablado contra ti? 14Habéis dicho: ``En vano es servir a Dios. ¿Qué provecho hay en que guardemos sus ordenanzas y en que andemos de duelo delante del SEÑOR de los ejércitos?… Referencia Cruzada Isaías 46:12 Escuchadme, duros de corazón, que estáis lejos de la justicia. Jeremías 44:18 Pero desde que dejamos de quemar sacrificios a la reina del cielo y derramarle libaciones, carecemos de todo, y por la espada y por el hambre hemos sido acabados. Ezequiel 18:25 Y vosotros decís: ``No es recto el camino del Señor. Oíd ahora, casa de Israel: ¿No es recto mi camino? ¿No son vuestros caminos los que no son rectos? Oseas 7:16 Se vuelven, pero no hacia lo alto, son como un arco engañoso. Sus príncipes caerán a espada por la insolencia de sus lenguas; esto será su escarnio en la tierra de Egipto. Malaquías 3:12 Y todas las naciones os llamarán bienaventurados, porque seréis una tierra de delicias--dice el SEÑOR de los ejércitos. Malaquías 3:14 Habéis dicho: ``En vano es servir a Dios. ¿Qué provecho hay en que guardemos sus ordenanzas y en que andemos de duelo delante del SEÑOR de los ejércitos? |