Malaquías 3:13
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Vuestras palabras han sido duras contra mí--dice el SEÑOR--. Pero decís: ``¿Qué hemos hablado contra ti?

Nueva Biblia Latinoamericana
"Las palabras de ustedes han sido duras contra Mí," dice el SEÑOR. Pero dicen: '¿Qué hemos hablado contra Ti?'

Reina Valera Gómez
Vuestras palabras han sido duras contra mí, dice Jehová. Y todavía decís: ¿Qué hemos hablado contra ti?

Reina Valera 1909
Vuestras palabras han prevalecido contra mí, dice Jehová. Y dijisteis: ¿Qué hemos hablado contra ti?

Biblia Jubileo 2000
Vuestras palabras han prevalecido contra mí, dice el SEÑOR. Y diréis: ¿Qué hemos hablado contra ti?

Sagradas Escrituras 1569
Vuestras palabras han prevalecido contra mí, dice el SEÑOR. Y diréis: ¿Qué hemos hablado contra ti?

King James Bible
Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?

English Revised Version
Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, Wherein have we spoken against thee?
Tesoro de la Escritura

Your.

Malaquías 2:17
Habéis cansado al SEÑOR con vuestras palabras. Y decís: ¿En qué le hemos cansado? Cuando decís: Todo el que hace mal es bueno a los ojos del SEÑOR, y en ellos El se complace; o: ¿Dónde está el Dios de la justicia?

Éxodo 5:2
Pero Faraón dijo: ¿Quién es el SEÑOR para que yo escuche su voz y deje ir a Israel? No conozco al SEÑOR, y además, no dejaré ir a Israel.

2 Crónicas 32:14-19
``¿Quién de entre todos los dioses de aquellas naciones que mis padres destruyeron completamente pudo librar a su pueblo de mi mano, para que vuestro Dios pueda libraros de mi mano?…

Job 34:7,8
¿Qué hombre es como Job, que bebe el escarnio como agua,…

Salmos 10:11
Dice en su corazón: Dios se ha olvidado; ha escondido su rostro; nunca verá nada.

Isaías 5:19
Los que dicen: Que se dé prisa, que apresure su obra, para que la veamos; que se acerque y venga el propósito del Santo de Israel, para que lo sepamos.

Isaías 28:14,15
Por tanto, oíd la palabra del SEÑOR, oh escarnecedores, gobernantes de este pueblo que está en Jerusalén.…

Isaías 37:23
`¿A quién has injuriado y blasfemado? ¿Y contra quién has alzado la voz y levantado con altivez tus ojos? ¡Contra el Santo de Israel!

2 Tesalonicenses 2:4
el cual se opone y se exalta sobre todo lo que se llama dios o es objeto de culto, de manera que se sienta en el templo de Dios, presentándose como si fuera Dios.

What.

Malaquías 3:8
¿Robará el hombre a Dios? Pues vosotros me estáis robando. Pero decís: ``¿En qué te hemos robado? En los diezmos y en las ofrendas.

Malaquías 1:6-8
El hijo honra a su padre, y el siervo a su señor. Pues si yo soy padre, ¿dónde está mi honor? Y si yo soy señor, ¿dónde está mi temor?--dice el SEÑOR de los ejércitos a vosotros sacerdotes que menospreciáis mi nombre--. Pero vosotros decís: ``¿En qué hemos menospreciado tu nombre?…

Malaquías 2:14,17
Y vosotros decís: ``¿Por qué? Porque el SEÑOR ha sido testigo entre tú y la mujer de tu juventud, contra la cual has obrado deslealmente, aunque ella es tu compañera y la mujer de tu pacto.…

Job 40:8
¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

Jeremías 8:12
`¿Se han avergonzado de la abominación que han cometido? Ciertamente no se han avergonzado, tampoco han sabido ruborizarse; por tanto caerán entre los que caigan, en la hora de su castigo serán derribados'--dice el SEÑOR.

Romanos 9:20
Al contrario, ¿quién eres tú, oh hombre, que le contestas a Dios? ¿Dirá acaso el objeto modelado al que lo modela: Por qué me hiciste así?

Enlaces
Malaquías 3:13 InterlinealMalaquías 3:13 PlurilingüeMalaquías 3:13 EspañolMalachie 3:13 FrancésMaleachi 3:13 AlemánMalaquías 3:13 ChinoMalachi 3:13 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
El justo y el injusto
12Y todas las naciones os llamarán bienaventurados, porque seréis una tierra de delicias--dice el SEÑOR de los ejércitos. 13Vuestras palabras han sido duras contra mí--dice el SEÑOR--. Pero decís: ``¿Qué hemos hablado contra ti? 14Habéis dicho: ``En vano es servir a Dios. ¿Qué provecho hay en que guardemos sus ordenanzas y en que andemos de duelo delante del SEÑOR de los ejércitos?…
Referencia Cruzada
Isaías 46:12
Escuchadme, duros de corazón, que estáis lejos de la justicia.

Jeremías 44:18
Pero desde que dejamos de quemar sacrificios a la reina del cielo y derramarle libaciones, carecemos de todo, y por la espada y por el hambre hemos sido acabados.

Ezequiel 18:25
Y vosotros decís: ``No es recto el camino del Señor. Oíd ahora, casa de Israel: ¿No es recto mi camino? ¿No son vuestros caminos los que no son rectos?

Oseas 7:16
Se vuelven, pero no hacia lo alto, son como un arco engañoso. Sus príncipes caerán a espada por la insolencia de sus lenguas; esto será su escarnio en la tierra de Egipto.

Malaquías 3:12
Y todas las naciones os llamarán bienaventurados, porque seréis una tierra de delicias--dice el SEÑOR de los ejércitos.

Malaquías 3:14
Habéis dicho: ``En vano es servir a Dios. ¿Qué provecho hay en que guardemos sus ordenanzas y en que andemos de duelo delante del SEÑOR de los ejércitos?

Malaquías 3:12
Inicio De La Página
Inicio De La Página