Job 35:14
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Cuánto menos cuando dices que no le contemplas, que la causa está delante de El y tienes que esperarle.

Nueva Biblia Latinoamericana
Cuánto menos cuando dices que no Lo contemplas, Que la causa está delante de El, y tienes que esperarlo.

Reina Valera Gómez
Aunque digas: No lo mirará; el juicio está delante de Él, espera pues, en Él.

Reina Valera 1909
Aunque más digas, No lo mirará; Haz juicio delante de él, y en él espera.

Biblia Jubileo 2000
Aunque más digas, no lo mirará; haz juicio delante de él, y espera en él.

Sagradas Escrituras 1569
Aunque más digas, no lo mirará; haz juicio delante de él, y espera en él.

King James Bible
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.

English Revised Version
How much less when thou sayest thou beholdest him not, the cause is before him, and thou waitest for him!
Tesoro de la Escritura

thou sayest

Job 9:11
Si El pasara junto a mí, no le vería; si me pasara adelante, no le percibiría.

Job 23:3,8-10
¡Quién me diera saber dónde encontrarle, para poder llegar hasta su trono!…

yet

Job 9:19
Si es cuestión de poder, he aquí, El es poderoso; y si es cuestión de justicia, ¿quién le citará?

Job 19:7
He aquí, yo grito: ``¡Violencia!, pero no obtengo respuesta; clamo pidiendo ayuda, pero no hay justicia.

Salmos 77:5-10
He pensado en los días pasados, en los años antiguos.…

Salmos 97:2
Nubes y densas tinieblas le rodean, justicia y derecho son el fundamento de su trono.

Isaías 30:18
Por tanto, el SEÑOR espera para tener piedad de vosotros, y por eso se levantará para tener compasión de vosotros. Porque el SEÑOR es un Dios de justicia; ¡cuán bienaventurados son todos los que en El esperan!

Isaías 54:17
Ningún arma forjada contra ti prosperará, y condenarás toda lengua que se alce contra ti en juicio. Esta es la herencia de los siervos del SEÑOR, y su justificación viene de mí--declara el SEÑOR.

Miqueas 7:7-9
Pero yo pondré mis ojos en el SEÑOR, esperaré en el Dios de mi salvación; mi Dios me oirá.…

trust

Salmos 27:12-14
No me entregues a la voluntad de mis adversarios; porque testigos falsos se han levantado contra mí, y los que respiran violencia.…

Salmos 37:5,6
Encomienda al SEÑOR tu camino, confía en El, que El actuará;…

Salmos 62:5,8
Alma mía, espera en silencio solamente en Dios, pues de El viene mi esperanza.…

Isaías 50:10
¿Quién hay entre vosotros que tema al SEÑOR, que oiga la voz de su siervo, que ande en tinieblas y no tenga luz? Confíe en el nombre del SEÑOR y apóyese en su Dios.

Romanos 8:33,34
¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que justifica.…

Enlaces
Job 35:14 InterlinealJob 35:14 PlurilingüeJob 35:14 EspañolJob 35:14 FrancésHiob 35:14 AlemánJob 35:14 ChinoJob 35:14 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Eliú censura de nuevo a Job
13Ciertamente el clamor vano no escuchará Dios, el Todopoderoso no lo tomará en cuenta. 14Cuánto menos cuando dices que no le contemplas, que la causa está delante de El y tienes que esperarle. 15Y ahora, porque El no ha castigado con su ira, ni se ha fijado bien en la transgresión,…
Referencia Cruzada
Job 9:11
Si El pasara junto a mí, no le vería; si me pasara adelante, no le percibiría.

Job 23:8
He aquí, me adelanto, y El no está allí, retrocedo, pero no le puedo percibir;

Job 23:9
cuando se manifiesta a la izquierda, no le distingo, se vuelve a la derecha, y no le veo.

Job 31:35
¡Quién me diera que alguien me oyera! He aquí mi firma. ¡Que me responda el Todopoderoso! Y la acusación que ha escrito mi adversario,

Job 35:15
Y ahora, porque El no ha castigado con su ira, ni se ha fijado bien en la transgresión,

Job 35:13
Inicio De La Página
Inicio De La Página