Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``¿No me teméis?--declara el SEÑOR. ``¿No tembláis delante de mí, que puse la arena como frontera del mar, límite perpetuo que no traspasará? Aunque se agiten las olas, no prevalecerán; aunque rujan, no pasarán sobre ella. Nueva Biblia Latinoamericana ¿No Me temen?' declara el SEÑOR. '¿No tiemblan delante de Mí, Que puse la arena como frontera del mar, Límite perpetuo que no traspasará? Aunque se agiten las olas, no prevalecerán; Aunque bramen, no pasarán sobre ella. Reina Valera Gómez ¿A mí no me temeréis? dice Jehová; ¿no os amedrentaréis ante mi presencia, que al mar puse arena por término, por ordenación eterna, la cual no quebrantará? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán. Reina Valera 1909 ¿A mí no temeréis? dice Jehová; ¿no os amedrentaréis á mi presencia, que al mar por ordenación eterna, la cual no quebrantará, puse arena por término? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán. Biblia Jubileo 2000 ¿A mí no me temeréis? Dice el SEÑOR; ¿delante de mi presencia no os amedrentaréis, que puse arena por término al mar por ordenación eterna, la cual no quebrantará? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán. Sagradas Escrituras 1569 ¿A mí no me temeréis? Dice el SEÑOR; ¿delante de mi presencia no os amedrentaréis, que puse arena por término al mar por ordenación eterna, la cual no quebrantará? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán; bramarán sus ondas, mas no lo pasarán. King James Bible Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it? English Revised Version Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it cannot pass it? and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it. Tesoro de la Escritura Fear ye not. Jeremías 10:7 Deuteronomio 28:58 Salmos 119:120 Mateo 10:28 Lucas 12:5 Apocalipsis 15:4 tremble. Salmos 99:1 Salmos 119:120 Isaías 66:5 Daniel 6:26 placed. Job 26:10 Job 38:10,11 Salmos 33:7 Salmos 93:3,4 Salmos 104:9 Proverbios 8:29 Isaías 50:2 Amós 9:6 Nahúm 1:4 Marcos 4:39 Enlaces Jeremías 5:22 Interlineal • Jeremías 5:22 Plurilingüe • Jeremías 5:22 Español • Jérémie 5:22 Francés • Jeremia 5:22 Alemán • Jeremías 5:22 Chino • Jeremiah 5:22 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Corrupción de Jerusalén y Judá …21``Oíd ahora esto, pueblo necio e insensible, que tienen ojos y no ven, tienen oídos y no oyen. 22``¿No me teméis?--declara el SEÑOR. ``¿No tembláis delante de mí, que puse la arena como frontera del mar, límite perpetuo que no traspasará? Aunque se agiten las olas, no prevalecerán; aunque rujan, no pasarán sobre ella. 23``Pero este pueblo tiene un corazón terco y rebelde; se han desviado y se han ido.… Referencia Cruzada Apocalipsis 15:4 ¡Oh Señor! ¿Quién no temerá y glorificará tu nombre? Pues sólo tú eres santo; porque TODAS LAS NACIONES VENDRAN Y ADORARAN EN TU PRESENCIA, pues tus justos juicios han sido revelados. Génesis 1:9 Entonces dijo Dios: Júntense en un lugar las aguas que están debajo de los cielos, y que aparezca lo seco. Y fue así. Deuteronomio 28:58 Si no cuidas de poner en práctica todas las palabras de esta ley que están escritas en este libro, temiendo este nombre glorioso y temible, el SEÑOR tu Dios, Job 38:8 ¿O quién encerró con puertas el mar, cuando, irrumpiendo, se salió de su seno; Job 38:10 cuando sobre él establecí límites, puse puertas y cerrojos, Salmos 46:3 aunque bramen y se agiten sus aguas, aunque tiemblen los montes con creciente enojo. Selah Salmos 104:9 Pusiste un límite que no pueden cruzar, para que no vuelvan a cubrir la tierra. Salmos 119:120 Mi carne se estremece por temor a ti, y de tus juicios tengo miedo. Proverbios 8:29 cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra, Isaías 64:2 (como el fuego enciende el matorral, como el fuego hace hervir el agua), para dar a conocer tu nombre a tus adversarios, para que ante tu presencia tiemblen las naciones! Jeremías 2:19 Te castigará tu propia maldad, y tus apostasías te condenarán. Reconoce, pues, y ve que es malo y amargo el dejar al SEÑOR tu Dios, y no tener temor de mí--declara el Señor, DIOS de los ejércitos. Jeremías 10:7 ¿Quién no te temerá, oh Rey de las naciones? Porque esto se te debe. Porque entre todos los sabios de las naciones, y en todos sus reinos, no hay nadie como tú. Amós 4:12 Por tanto, así haré contigo, Israel; y porque te he de hacer esto, prepárate para encontrarte con tu Dios, oh Israel. |