Job 26:10
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Ha trazado un círculo sobre la superficie de las aguas, en el límite de la luz y las tinieblas.

Nueva Biblia Latinoamericana
Ha trazado un círculo sobre la superficie de las aguas En el límite de la luz y las tinieblas.

Reina Valera Gómez
Él cercó con término la superficie de las aguas, hasta el fin de la luz y las tinieblas.

Reina Valera 1909
El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.

Biblia Jubileo 2000
El cercó con término la superficie de las aguas, hasta que se acabe la luz y las tinieblas.

Sagradas Escrituras 1569
El cercó con término la superficie de las aguas, hasta que se acabe la luz y las tinieblas.

King James Bible
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.

English Revised Version
He hath described a boundary upon the face of the waters, unto the confines of light and darkness.
Tesoro de la Escritura

compassed

Job 38:8-11
¿O quién encerró con puertas el mar, cuando, irrumpiendo, se salió de su seno;…

Salmos 33:7
El junta las aguas del mar como un montón; pone en almacenes los abismos.

Salmos 104:6-9
La cubriste con el abismo como con un vestido; las aguas estaban sobre los montes.…

Proverbios 8:29
cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra,

Jeremías 5:22
``¿No me teméis?--declara el SEÑOR. ``¿No tembláis delante de mí, que puse la arena como frontera del mar, límite perpetuo que no traspasará? Aunque se agiten las olas, no prevalecerán; aunque rujan, no pasarán sobre ella.

until

Génesis 8:22
Mientras la tierra permanezca, la siembra y la siega, el frío y el calor, el verano y el invierno, el día y la noche, nunca cesarán.

Isaías 54:9,10
Porque esto es para mí como en los días de Noé, cuando juré que las aguas de Noé nunca más inundarían la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reprenderé.…

day and night come to an end.

Enlaces
Job 26:10 InterlinealJob 26:10 PlurilingüeJob 26:10 EspañolJob 26:10 FrancésHiob 26:10 AlemánJob 26:10 ChinoJob 26:10 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Job afirma la soberanía de Dios
9Oscurece la faz de la luna llena, y extiende sobre ella su nube. 10Ha trazado un círculo sobre la superficie de las aguas, en el límite de la luz y las tinieblas. 11Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan ante su reprensión.…
Referencia Cruzada
Job 26:11
Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan ante su reprensión.

Job 38:1
Entonces el SEÑOR respondió a Job desde el torbellino y dijo:

Job 38:19
¿Dónde está el camino a la morada de la luz? Y la oscuridad, ¿dónde está su lugar,

Job 38:20
para que la lleves a su territorio, y para que disciernas los senderos de su casa?

Job 38:24
¿Dónde está el camino en que se divide la luz, o el viento solano esparcido sobre la tierra?

Proverbios 8:27
Cuando estableció los cielos, allí estaba yo; cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo,

Proverbios 8:29
cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra,

Job 26:9
Inicio De La Página
Inicio De La Página