Versos Paralelos La Biblia de las Américas En tus adulterios y en tus relinchos, en la bajeza de tu prostitución sobre las colinas del campo, he visto tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿Hasta cuándo seguirás sin purificarte? Nueva Biblia Latinoamericana En tus adulterios y en tus relinchos, En la bajeza de tu prostitución Sobre las colinas del campo, He visto tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿Hasta cuándo seguirás sin purificarte?" Reina Valera Gómez Tus adulterios, tus relinchos, la maldad de tu fornicación sobre los collados; en el mismo campo vi tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿No habrás de ser limpia? ¿Hasta cuándo será? Reina Valera 1909 Tus adulterios, tus relinchos, la maldad de tu fornicación sobre los collados: en el mismo campo vi tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalem! ¿No serás al cabo limpia? ¿hasta cuándo todavía? Biblia Jubileo 2000 Tus adulterios, tus relinchos, la maldad de tu fornicación sobre los collados; en el mismo campo vi tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿No serás limpia al fin? ¿Hasta cuándo pues? Sagradas Escrituras 1569 Tus adulterios, tus relinchos, la maldad de tu fornicación sobre los collados; en el mismo campo vi tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿No serás limpia al fin? ¿Hasta cuándo pues? King James Bible I have seen thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, and thine abominations on the hills in the fields. Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean? when shall it once be? English Revised Version I have seen thine abominations, even thine adulteries, and thy neighings, the lewdness of thy whoredom, on the hills in the field. Woe unto thee, O Jerusalem! thou wilt not be made clean; how long shall it yet be? Tesoro de la Escritura thine adulteries. Jeremías 2:20-24 Jeremías 3:1,2 Jeremías 5:7,8 Ezequiel 16:15 Ezequiel 23:2 Oseas 1:2 Oseas 4:2 2 Corintios 12:21 Santiago 4:4 abominations. Jeremías 2:20 Jeremías 3:2,6 Isaías 57:7 Isaías 65:7 Ezequiel 6:13 Ezequiel 20:28 woe. Jeremías 4:13 Ezequiel 2:10 Ezequiel 24:6 Sofonías 3:1 Mateo 11:21 Apocalipsis 8:13 wilt. Jeremías 4:14 Salmos 94:4,8 Ezequiel 24:13 Ezequiel 36:25,37 Lucas 11:9-13 2 Corintios 7:1 when. Proverbios 1:22 Oseas 8:5 Enlaces Jeremías 13:27 Interlineal • Jeremías 13:27 Plurilingüe • Jeremías 13:27 Español • Jérémie 13:27 Francés • Jeremia 13:27 Alemán • Jeremías 13:27 Chino • Jeremiah 13:27 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Los cántaros estrellados …26Por lo cual yo también te levantaré las faldas sobre tu rostro, para que se vea tu vergüenza. 27En tus adulterios y en tus relinchos, en la bajeza de tu prostitución sobre las colinas del campo, he visto tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿Hasta cuándo seguirás sin purificarte? Referencia Cruzada Proverbios 1:22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores se deleitarán en hacer burla, y los necios aborrecerán el conocimiento? Isaías 65:7 por vuestras iniquidades y por las iniquidades de vuestros padres juntamente--dice el SEÑOR. Porque quemaron incienso en los montes, y en las colinas me injuriaron; por tanto mediré en su seno su obra pasada. Jeremías 2:20 Porque desde hace tiempo rompí tu yugo y arranqué tus coyundas; pero dijiste: ``No serviré. Porque sobre toda colina alta y bajo todo árbol frondoso te echabas como ramera. Jeremías 4:14 Lava de maldad tu corazón, Jerusalén, para que seas salva. ¿Hasta cuándo morarán dentro de ti pensamientos perversos? Jeremías 5:7 ¿Por qué he de perdonarte por esto? Tus hijos me han abandonado y han jurado por lo que no es Dios. Cuando los sacié, cometieron adulterio y fueron en tropel a casa de las rameras. Jeremías 5:8 Eran caballos cebados y fogosos, cada cual relinchando tras la mujer de su prójimo. Jeremías 11:15 ¿Qué derecho tiene mi amada en mi casa cuando ha hecho tantas vilezas? ¿Puede la carne consagrada quitar de ti tu calamidad para que puedas regocijarte? Ezequiel 6:13 `Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando sus muertos estén en medio de sus ídolos alrededor de sus altares, en toda colina elevada, en todas las cumbres de los montes, bajo todo árbol verde y bajo toda encina frondosa, lugares donde ofrecían aroma agradable a todos sus ídolos. Oseas 8:5 El ha rechazado tu becerro, oh Samaria, diciendo: Mi ira se enciende contra ellos. ¿Hasta cuándo serán incapaces de lograr la purificación? |