Versos Paralelos La Biblia de las Américas y dijo a Abraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero juntamente con mi hijo Isaac. Nueva Biblia Latinoamericana Por eso le dijo a Abraham: "Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero junto con mi hijo Isaac." Reina Valera Gómez Por tanto dijo a Abraham: Echa a esta sierva y a su hijo; pues el hijo de esta sierva no ha de heredar con mi hijo, con Isaac. Reina Valera 1909 Por tanto dijo á Abraham: Echa á esta sierva y á su hijo; que el hijo de esta sierva no ha de heredar con mi hijo, con Isaac. Biblia Jubileo 2000 Por tanto dijo a Abraham: Echa a esta sierva y a su hijo; que el hijo de esta sierva no ha de heredar con mi hijo, con Isaac. Sagradas Escrituras 1569 Por tanto dijo a Abraham: Echa a esta sierva y a su hijo; que el hijo de esta sierva no ha de heredar con mi hijo, con Isaac. King James Bible Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac. English Revised Version Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac. Tesoro de la Escritura Cast out. Génesis 21:7 . In this latter sense, it may be understood here. Génesis 25:6,19 Génesis 17:19,21 Génesis 20:11 Génesis 22:10 Génesis 36:6,7 Mateo 8:11,12 Mateo 22:13 Juan 8:35 Gálatas 4:22-31 1 Juan 2:19 heir. Juan 8:35 Gálatas 3:18 Gálatas 4:7 1 Pedro 1:4 1 Juan 2:19 Enlaces Génesis 21:10 Interlineal • Génesis 21:10 Plurilingüe • Génesis 21:10 Español • Genèse 21:10 Francés • 1 Mose 21:10 Alemán • Génesis 21:10 Chino • Genesis 21:10 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Agar e Ismael expulsados 9Y Sara vio al hijo que Agar la egipcia le había dado a luz a Abraham burlándose de su hijo Isaac, 10y dijo a Abraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero juntamente con mi hijo Isaac. 11Y el asunto angustió a Abraham en gran manera por tratarse de su hijo.… Referencia Cruzada Juan 8:35 y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo sí permanece para siempre. Gálatas 4:30 Pero, ¿qué dice la Escritura? ECHA FUERA A LA SIERVA Y A SU HIJO, PUES EL HIJO DE LA SIERVA NO SERA HEREDERO CON EL HIJO DE LA LIBRE. Proverbios 22:10 Echa fuera al escarnecedor y saldrá la discordia, y cesarán también la contienda y la ignominia. |