Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero si tú, de tu parte adviertes al impío para que se aparte de su camino, y él no se aparta de su camino, morirá por su iniquidad, pero tú habrás librado tu vida. Nueva Biblia Latinoamericana "Pero si tú, de tu parte adviertes al impío para que se aparte de su camino, y él no se aparta de su camino, morirá por su iniquidad, pero tú habrás librado tu vida. Reina Valera Gómez Y si tú avisares al impío de su camino para que de él se aparte, y él no se apartare de su camino, él morirá por su pecado, pero tú libraste tu alma. Reina Valera 1909 Y si tú avisares al impío de su camino para que de él se aparte, y él no se apartare de su camino, por su pecado morirá él, y tú libraste tu vida. Biblia Jubileo 2000 Y si tú avisares al impío de su camino para que de él se aparte, y él no se apartare de su camino, por su iniquidad morirá él, y tú libraste tu alma. Sagradas Escrituras 1569 Y si tú avisares al impío de su camino para que de él se aparte, y él no se apartare de su camino, por su pecado morirá él, y tú libraste tu alma. King James Bible Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul. English Revised Version Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul. Tesoro de la Escritura if thou Ezequiel 3:19,21 Hechos 13:40 Hechos 18:5,6 Hechos 28:23-28 Gálatas 5:19-21 Gálatas 6:7,8 Efesios 5:3-6 Filipenses 3:18,19 1 Tesalonicenses 4:3-8 1 Tesalonicenses 5:14 if he Proverbios 15:10 Proverbios 29:1 Lucas 12:47 Juan 8:24 Hechos 13:46 Hebreos 2:3 Hebreos 12:25 thou hast Hechos 20:26 2 Corintios 2:15-17 Enlaces Ezequiel 33:9 Interlineal • Ezequiel 33:9 Plurilingüe • Ezequiel 33:9 Español • Ézéchiel 33:9 Francés • Hesekiel 33:9 Alemán • Ezequiel 33:9 Chino • Ezekiel 33:9 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El deber del centinela …8Cuando yo diga al impío: ``Impío, ciertamente morirás, si tú no hablas para advertir al impío de su camino, ese impío morirá por su iniquidad, pero yo demandaré su sangre de tu mano. 9Pero si tú, de tu parte adviertes al impío para que se aparte de su camino, y él no se aparta de su camino, morirá por su iniquidad, pero tú habrás librado tu vida. Referencia Cruzada Hechos 13:40 Tened, pues, cuidado de que no venga sobre vosotros aquello de que se habla en los profetas: Hechos 13:41 MIRAD, BURLADORES, MARAVILLAOS Y PERECED; PORQUE YO HAGO UNA OBRA EN VUESTROS DIAS, UNA OBRA QUE NUNCA CREERIAIS AUNQUE ALGUNO OS LA DESCRIBIERA. Hechos 20:26 Por tanto, os doy testimonio en este día de que soy inocente de la sangre de todos, Ezequiel 3:19 Pero si tú has advertido al impío, y éste no se aparta de su impiedad ni de su camino impío, morirá él por su iniquidad, pero tú habrás librado tu vida. Ezequiel 3:21 Sin embargo, si tú has advertido al justo para que el justo no peque, y él no peca, ciertamente vivirá porque aceptó la advertencia, y tú habrás librado tu vida. Ezequiel 33:3 y éste ve venir la espada sobre el país, y toca la trompeta y advierte al pueblo, Ezequiel 33:4 y el que oye el sonido de la trompeta no se da por advertido, y viene una espada y se lo lleva, su sangre recaerá sobre su propia cabeza. Ezequiel 33:6 ``Pero si el centinela ve venir la espada y no toca la trompeta, y el pueblo no es advertido, y una espada viene y se lleva a uno de entre ellos, él será llevado por su iniquidad; pero yo demandaré su sangre de mano del centinela. |