Versos Paralelos La Biblia de las Américas `Y te he dicho: ``Deja ir a mi hijo para que me sirva, pero te has negado a dejarlo ir. He aquí, mataré a tu hijo, a tu primogénito.' Nueva Biblia Latinoamericana "Y te he dicho: 'Deja ir a Mi hijo para que Me sirva,' pero te has negado a dejarlo ir. Por tanto mataré a tu hijo, a tu primogénito."'" Reina Valera Gómez Ya te he dicho que dejes ir a mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir: he aquí yo voy a matar a tu hijo, tu primogénito. Reina Valera 1909 Ya te he dicho que dejes ir á mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir: he aquí yo voy á matar á tu hijo, tu primogénito. Biblia Jubileo 2000 Y yo te he dicho que dejes ir a mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir; por tanto, he aquí yo mato a tu hijo, tu primogénito. Sagradas Escrituras 1569 Y yo te he dicho que dejes ir a mi hijo, para que me sirva, mas no has querido dejarlo ir; por tanto , he aquí yo mato a tu hijo, tu primogénito. King James Bible And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn. English Revised Version and I have said unto thee, Let my son go, that he may serve me; and thou hast refused to let him go: behold, I will slay thy son, thy firstborn. Tesoro de la Escritura Éxodo 11:5 Éxodo 12:29 Salmos 78:51 Salmos 105:36 Salmos 135:8 Enlaces Éxodo 4:23 Interlineal • Éxodo 4:23 Plurilingüe • Éxodo 4:23 Español • Exode 4:23 Francés • 2 Mose 4:23 Alemán • Éxodo 4:23 Chino • Exodus 4:23 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Moisés regresa a Egipto …22Entonces dirás a Faraón: ``Así dice el SEÑOR: `Israel es mi hijo, mi primogénito. 23`Y te he dicho: ``Deja ir a mi hijo para que me sirva, pero te has negado a dejarlo ir. He aquí, mataré a tu hijo, a tu primogénito.' 24Y aconteció que en una posada en el camino, el SEÑOR le salió al encuentro y quiso matarlo.… Referencia Cruzada Éxodo 5:1 Después Moisés y Aarón fueron y dijeron a Faraón: Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: ``Deja ir a mi pueblo para que me celebre fiesta en el desierto. Éxodo 6:11 Ve, habla a Faraón, rey de Egipto, para que deje salir a los hijos de Israel de su tierra. Éxodo 7:16 Y dile: ``El SEÑOR, el Dios de los hebreos, me ha enviado a ti, diciendo: `Deja ir a mi pueblo para que me sirva en el desierto. Mas he aquí, hasta ahora no has escuchado.' Éxodo 8:1 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Ve a Faraón y dile: ``Así dice el SEÑOR: `Deja ir a mi pueblo para que me sirva. Éxodo 8:20 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Levántate muy de mañana y ponte delante de Faraón cuando vaya al agua, y dile: ``Así dice el SEÑOR: `Deja ir a mi pueblo para que me sirva. Éxodo 9:1 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Ve a Faraón y dile: ``Así dice el SEÑOR, el Dios de los hebreos: `Deja ir a mi pueblo para que me sirva. Éxodo 9:13 Entonces dijo el SEÑOR a Moisés: Levántate muy de mañana, y ponte delante de Faraón, y dile: ``Así dice el SEÑOR, el Dios de los hebreos: `Deja ir a mi pueblo para que me sirva. Éxodo 10:3 Moisés y Aarón fueron a Faraón, y le dijeron: Así dice el SEÑOR, el Dios de los hebreos: ``¿Hasta cuándo rehusarás humillarte delante de mí? Deja ir a mi pueblo, para que me sirva. Éxodo 11:5 y morirá todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sienta en su trono, hasta el primogénito de la sierva que está detrás del molino; también todo primogénito del ganado. Éxodo 12:29 Y sucedió que a la medianoche, el SEÑOR hirió a todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sentaba sobre su trono, hasta el primogénito del cautivo que estaba en la cárcel, y todo primogénito del ganado. Éxodo 18:8 Y Moisés contó a su suegro todo lo que el SEÑOR había hecho a Faraón y a los egipcios por amor a Israel, todas las dificultades que les habían sobrevenido en el camino y cómo los había librado el SEÑOR. Salmos 105:36 También hirió de muerte a todo primogénito de su tierra; las primicias de todo su vigor. Salmos 135:8 Hirió a los primogénitos de Egipto, tanto de hombre como de animal. Salmos 136:10 Al que hirió a Egipto en sus primogénitos, porque para siempre es su misericordia; Oseas 11:1 Cuando Israel era niño, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo. |