Eclesiastés 4:14
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Porque ha salido de la cárcel para reinar, aunque nació pobre en su reino.

Nueva Biblia Latinoamericana
Porque ha salido de la cárcel para reinar, Aunque nació pobre en su reino.

Reina Valera Gómez
Porque de la cárcel salió para reinar; mientras el nacido en su reino se hizo pobre.

Reina Valera 1909
Porque de la cárcel salió para reinar; mientras el nacido en su reino se hizo pobre.

Biblia Jubileo 2000
Porque de la cárcel salió para reinar; aunque en su reino nació pobre.

Sagradas Escrituras 1569
Porque de la cárcel salió para reinar; aunque en su reino nació pobre.

King James Bible
For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor.

English Revised Version
For out of prison he came forth to be king; yea, even in his kingdom he was born poor.
Tesoro de la Escritura

for out

Génesis 41:14,33-44
Entonces Faraón mandó llamar a José, y lo sacaron aprisa del calabozo; y después de afeitarse y cambiarse sus vestidos, vino a Faraón.…

Job 5:11
Para poner en alto a los humildes, y a los que lloran levantarlos a lugar seguro,

Salmos 113:7,8
El levanta al pobre del polvo, y al necesitado saca del muladar,…

also

1 Reyes 14:26,27
Y tomó los tesoros de la casa del SEÑOR y los tesoros del palacio del rey; se apoderó de todo, llevándose aun todos los escudos de oro que había hecho Salomón.…

2 Reyes 23:31-34
Joacaz tenía veintitrés años cuando comenzó a reinar, y reinó tres meses en Jerusalén. El nombre de su madre era Hamutal, hija de Jeremías, de Libna.…

2 Reyes 24:1,2,6,12
En los días de Joacim subió Nabucodonosor, rey de Babilonia, y Joacim fue su siervo por tres años; después se levantó y se rebeló contra él.…

2 Reyes 25:7,27-30
Y degollaron a los hijos de Sedequías en su presencia, y a Sedequías le sacó los ojos, lo ató con cadenas de bronce y lo llevó a Babilonia.…

Lamentaciones 4:20
El aliento de nuestras vidas, el ungido del SEÑOR, fue atrapado en sus fosos, aquel de quien habíamos dicho: A su sombra viviremos entre las naciones.

Daniel 4:31
Aún estaba la palabra en la boca del rey, cuando una voz vino del cielo: ``Rey Nabucodonosor, a ti se te declara: El reino te ha sido quitado,

Enlaces
Eclesiastés 4:14 InterlinealEclesiastés 4:14 PlurilingüeEclesiastés 4:14 EspañolEcclésiaste 4:14 FrancésPrediger 4:14 AlemánEclesiastés 4:14 ChinoEcclesiastes 4:14 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Injusticias de la vida
13Mejor es un joven pobre y sabio, que un rey viejo y necio, que ya no sabe recibir consejos. 14Porque ha salido de la cárcel para reinar, aunque nació pobre en su reino. 15He visto a todos los vivientes bajo el sol apresurarse a ir junto al joven sucesor que lo reemplaza.…
Referencia Cruzada
Génesis 41:14
Entonces Faraón mandó llamar a José, y lo sacaron aprisa del calabozo; y después de afeitarse y cambiarse sus vestidos, vino a Faraón.

Génesis 41:41
Faraón dijo también a José: Mira, te he puesto sobre toda la tierra de Egipto.

Eclesiastés 4:15
He visto a todos los vivientes bajo el sol apresurarse a ir junto al joven sucesor que lo reemplaza.

Eclesiastés 4:13
Inicio De La Página
Inicio De La Página