Eclesiastés 4:15
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
He visto a todos los vivientes bajo el sol apresurarse a ir junto al joven sucesor que lo reemplaza.

Nueva Biblia Latinoamericana
He visto a todos los vivientes bajo el sol apresurarse a ir junto al joven sucesor que lo reemplaza.

Reina Valera Gómez
Vi a todos los vivientes debajo del sol caminando con el muchacho, sucesor, que estará en lugar de aquél.

Reina Valera 1909
Vi todos los vivientes debajo del sol caminando con el muchacho, sucesor, que estará en lugar de aquél.

Biblia Jubileo 2000
Vi a todos los vivientes debajo del sol caminando con el niño, sucesor, que estará en lugar de aquel.

Sagradas Escrituras 1569
Vi a todos los vivientes debajo del sol caminando con el niño, sucesor, que estará en lugar de aquél.

King James Bible
I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.

English Revised Version
I saw all the living which walk under the sun, that they were with the youth, the second, that stood up in his stead.
Tesoro de la Escritura

child

2 Samuel 15:6
De esta manera Absalón trataba a todo israelita que venía al rey para juicio; así Absalón robó el corazón de los hombres de Israel.

Enlaces
Eclesiastés 4:15 InterlinealEclesiastés 4:15 PlurilingüeEclesiastés 4:15 EspañolEcclésiaste 4:15 FrancésPrediger 4:15 AlemánEclesiastés 4:15 ChinoEcclesiastes 4:15 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Injusticias de la vida
14Porque ha salido de la cárcel para reinar, aunque nació pobre en su reino. 15He visto a todos los vivientes bajo el sol apresurarse a ir junto al joven sucesor que lo reemplaza. 16No tenía fin la multitud de todos los que lo seguían, y ni aun los que vendrán después estarán contentos con él; pues también esto es vanidad y correr tras el viento.
Referencia Cruzada
Eclesiastés 4:14
Porque ha salido de la cárcel para reinar, aunque nació pobre en su reino.

Eclesiastés 4:16
No tenía fin la multitud de todos los que lo seguían, y ni aun los que vendrán después estarán contentos con él; pues también esto es vanidad y correr tras el viento.

Eclesiastés 4:14
Inicio De La Página
Inicio De La Página