Filipenses 4:9
<< Filipenses 4:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Lo que también habéis aprendido y recibido y oído y visto en mí, esto practicad, y el Dios de paz estará con vosotros.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Lo que también han aprendido y recibido y oído y visto en mí, esto practiquen, y el Dios de paz estará con ustedes.

Reina Valera (1909)
Lo que aprendisteis y recibisteis y oísteis y visteis en mí, esto haced; y el Dios de paz será con vosotros.

Sagradas Escrituras (1569)
Lo que aprendisteis y recibisteis y oísteis y visteis en mí, esto haced; y el Dios de paz será con vosotros.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί, ταῦτα πράσσετε· καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἐσται μεθ’ ὑμῶν.

Philippians 4:9 New American Standard Bible (© 1995)
The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you.


Romanos 15:33 El Dios de paz sea con todos vosotros. Amén.
1 Corintios 4:16 Por tanto, os exhorto: sed imitadores míos.
Filipenses 3:17 Hermanos, sed imitadores míos, y observad a los que andan según el ejemplo que tenéis en nosotros.
Filipenses 4:7 Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestras mentes en Cristo Jesús.