Mateo 18:29

<< Mateo 18:29 >>

La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces su consiervo, cayendo a sus pies, le suplicaba, diciendo: ``Ten paciencia conmigo y te pagaré.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Entonces su consiervo, cayendo a sus pies, le suplicaba: 'Ten paciencia conmigo y te pagaré.'

Reina Valera (1909)
Entonces su consiervo, postrándose á sus pies, le rogaba, diciendo: Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces su consiervo, postrándose a sus pies, le rogaba, diciendo: Detén la ira para conmigo, y yo te lo pagaré todo.

Moderno Español
Entonces su consiervo, cayendo, le rogaba diciendo: "¡Ten paciencia conmigo, y yo te pagaré."