Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y al instante Jesús, conociendo en su espíritu que pensaban de esa manera dentro de sí mismos, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones? Nueva Biblia Latinoamericana Al instante Jesús, conociendo en Su espíritu que pensaban de esa manera dentro de sí mismos, les dijo: "¿Por qué piensan estas cosas en sus corazones? Reina Valera Gómez Y al instante Jesús, conociendo en su espíritu que pensaban de esta manera dentro de sí mismos, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones? Reina Valera 1909 Y conociendo luego Jesús en su espíritu que pensaban así dentro de sí mismos, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones? Biblia Jubileo 2000 Y conociendo luego Jesús en su Espíritu que pensaban esto dentro de sí, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones? Sagradas Escrituras 1569 Y conociendo luego Jesús en su Espíritu que pensaban esto dentro de sí, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones? King James Bible And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts? English Revised Version And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts? Tesoro de la Escritura when. 1 Crónicas 29:17 Mateo 9:4 Lucas 5:22 Lucas 6:8 Lucas 7:39,40 Juan 2:24,25 Juan 6:64 Juan 21:17 Hebreos 4:13 Apocalipsis 2:23 Why. Marcos 7:21 Salmos 139:2 Proverbios 15:26 Proverbios 24:9 Isaías 55:7 Ezequiel 38:10 Lucas 24:38 Hechos 5:3 Hechos 8:22 Enlaces Marcos 2:8 Interlineal • Marcos 2:8 Plurilingüe • Marcos 2:8 Español • Marc 2:8 Francés • Markus 2:8 Alemán • Marcos 2:8 Chino • Mark 2:8 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Curación de un paralítico …7¿Por qué habla éste así? Está blasfemando; ¿quién puede perdonar pecados, sino sólo Dios? 8Y al instante Jesús, conociendo en su espíritu que pensaban de esa manera dentro de sí mismos, les dijo: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones? 9¿Qué es más fácil, decir al paralítico: ``Tus pecados te son perdonados, o decir le: ``Levántate, toma tu camilla y anda?… Referencia Cruzada Mateo 12:15 Mas Jesús, sabiéndo lo, se retiró de allí. Y muchos le siguieron, y los sanó a todos. Mateo 16:7 Y ellos discutían entre sí, diciendo: Lo dice porque no tomamos panes. Marcos 2:7 ¿Por qué habla éste así? Está blasfemando; ¿quién puede perdonar pecados, sino sólo Dios? Marcos 2:9 ¿Qué es más fácil, decir al paralítico: ``Tus pecados te son perdonados, o decir le: ``Levántate, toma tu camilla y anda? |