Juan 18:21
<< Juan 18:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Por qué me preguntas a mí? Pregúntales a los que han oído lo que hablé; he aquí, éstos saben lo que he dicho.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"¿Por qué Me preguntas a Mí? Pregúntales a los que han oído lo que hablé; éstos saben lo que he dicho."

Reina Valera (1909)
¿Qué me preguntas á mí? Pregunta á los que han oído, qué les haya yo hablado: he aquí, ésos saben lo que yo he dicho.

Sagradas Escrituras (1569)
¿Qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído, qué les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τί με ἐρωτᾷς ἐρώτησον τοὺς ἀκηκοότας τί ἐλάλησα αὐτοῖς· ἴδε οὗτοι οἴδασιν ἃ εἶπον ἐγώ.

John 18:21 New American Standard Bible (© 1995)
"Why do you question Me? Question those who have heard what I spoke to them; they know what I said."


Juan 18:20 Jesús le respondió: Yo he hablado al mundo abiertamente; siempre enseñé en la sinagoga y en el templo, donde se reúnen todos los judíos, y nada he hablado en secreto.
Juan 18:22 Cuando dijo esto, uno de los alguaciles que estaba cerca, dio una bofetada a Jesús, diciendo: ¿Así respondes al sumo sacerdote?