Juan 14:28
<< Juan 14:28 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Oísteis que yo os dije: ``Me voy, y vendré a vosotros. Si me amarais, os regocijaríais porque voy al Padre, ya que el Padre es mayor que yo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Oyeron que les dije: 'Me voy, y vendré a ustedes.' Si Me amaran, se regocijarían, porque voy al Padre, ya que el Padre es mayor que Yo.

Reina Valera (1909)
Habéis oído cómo yo os he dicho: Voy, y vengo á vosotros. Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, porque he dicho que voy al Padre: porque el Padre mayor es que yo.

Sagradas Escrituras (1569)
Habéis oído cómo yo os he dicho: Voy, y vengo a vosotros. Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, (porque he dicho) que voy al Padre; porque el Padre mayor es que yo.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 14:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἠκούσατε ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν· ὑπάγω καὶ ἔρχομαι πρὸς ὑμᾶς. εἰ ἠγαπᾶτε με ἐχάρητε ἂν ὅτι πορεύομαι πρὸς τὸν πατέρα, ὅτι ὁ πατὴρ μείζων μου ἐστιν.

John 14:28 New American Standard Bible (© 1995)
"You heard that I said to you, 'I go away, and I will come to you.' If you loved Me, you would have rejoiced because I go to the Father, for the Father is greater than I.


Juan 7:33 Entonces Jesús dijo: Por un poco más de tiempo estoy con vosotros; después voy al que me envió.
Juan 10:29 Mi Padre que me las dio es mayor que todos, y nadie las puede arrebatar de la mano del Padre.
Juan 14:2 En la casa de mi Padre hay muchas moradas; si no fuera así, os lo hubiera dicho; porque voy a preparar un lugar para vosotros.
Juan 14:3 Y si me voy y preparo un lugar para vosotros, vendré otra vez y os tomaré conmigo; para que donde yo estoy, allí estéis también vosotros.
Juan 14:12 En verdad, en verdad os digo: el que cree en mí, las obras que yo hago, él las hará también; y aun mayores que éstas hará, porque yo voy al Padre.
Juan 14:18 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros.
Filipenses 2:6 el cual, aunque existía en forma de Dios, no consideró el ser igual a Dios como algo a qué aferrarse,