Jeremías 14:19
<< Jeremías 14:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Has desechado por completo a Judá, o ha aborrecido tu alma a Sion? ¿Por qué nos has herido sin que haya curación para nosotros? Esperábamos paz, y no hubo bien alguno; tiempo de curación, y he aquí, terror.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¿Has desechado por completo a Judá, O ha aborrecido Tu alma a Sion? ¿Por qué nos has herido sin que haya curación para nosotros? Esperábamos paz, pero no vino ningún bien; Tiempo de curación, pero sobrevino terror.

Reina Valera (1909)
¿Has desechado enteramente á Judá? ¿ha aborrecido tu alma á Sión? ¿Por qué nos hiciste herir sin que nos quede cura? Esperamos paz, y no hubo bien; tiempo de cura, y he aquí turbación.

Sagradas Escrituras (1569)
¿Por ventura has desechado enteramente a Judá? ¿Por ventura ha aborrecido tu alma a Sion? ¿Por qué nos hiciste herir sin que nos quede cura? Esperamos paz, y no hubo bien; tiempo de cura, y he aquí turbación.

ירמיה 14:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲמָאֹס מָאַסְתָּ אֶת־יְהוּדָה אִם־בְּצִיֹּון גָּעֲלָה נַפְשֶׁךָ מַדּוּעַ הִכִּיתָנוּ וְאֵין לָנוּ מַרְפֵּא קַוֵּה לְשָׁלֹום וְאֵין טֹוב וּלְעֵת מַרְפֵּא וְהִנֵּה בְעָתָה׃

Jeremiah 14:19 New American Standard Bible (© 1995)
Have You completely rejected Judah? Or have You loathed Zion? Why have You stricken us so that we are beyond healing? We waited for peace, but nothing good came; And for a time of healing, but behold, terror!


1 Tesalonicenses 5:3 que cuando estén diciendo: Paz y seguridad, entonces la destrucción vendrá sobre ellos repentinamente, como dolores de parto a una mujer que está encinta, y no escaparán.
Job 30:26 Cuando esperaba yo el bien, vino el mal, cuando esperaba la luz, vino la oscuridad.
Jeremías 6:30 Los llaman plata de deshecho, porque el SEÑOR los ha desechado.
Jeremías 7:29 ``Córtate el cabello y tíra lo, y entona una endecha en las alturas desoladas; porque el SEÑOR ha desechado y abandonado a la generación objeto de su furor.
Jeremías 8:15 Esperábamos paz, y no hubo bien alguno; tiempo de curación, y he aquí, terror.
Jeremías 8:22 ¿No hay bálsamo en Galaad? ¿No hay allí médico? ¿Por qué, pues, no se ha restablecido la salud de la hija de mi pueblo?
Jeremías 12:7 He dejado mi casa, he abandonado mi heredad, he entregado a la amada de mi alma en manos de sus enemigos.
Jeremías 30:13 No hay quien defienda tu causa; para una llaga hay cura, pero no hay mejoría para ti.
Lamentaciones 5:22 a no ser que nos hayas desechado totalmente, y estés enojado en gran manera contra nosotros.
Miqueas 1:12 Porque se debilita esperando el bien la que habita en Marot, pues la calamidad ha descendido del SEÑOR hasta la puerta de Jerusalén.