La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)A no ser que nos hayas desechado totalmente, Y estés enojado en gran manera contra nosotros.Reina Valera (1909)Porque repeliendo nos has desechado; Te has airado contra nosotros en gran manera.Sagradas Escrituras (1569)Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera. Moderno Españolaunque nos hayas desechado y te hayas airado en gran manera contra nosotros.
Reina Valera (1909)Porque repeliendo nos has desechado; Te has airado contra nosotros en gran manera.Sagradas Escrituras (1569)Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera. Moderno Españolaunque nos hayas desechado y te hayas airado en gran manera contra nosotros.
Sagradas Escrituras (1569)Porque repeliendo nos has desechado; te has airado contra nosotros en gran manera. Moderno Españolaunque nos hayas desechado y te hayas airado en gran manera contra nosotros.
Moderno Españolaunque nos hayas desechado y te hayas airado en gran manera contra nosotros.