Isaías 9:14
<< Isaías 9:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
El SEÑOR, pues, corta de Israel la cabeza y la cola, la hoja de palmera y el junco en un mismo día.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
El SEÑOR, pues, corta de Israel la cabeza y la cola, La hoja de palmera y el junco en un mismo día.

Reina Valera (1909)
Y Jehová cortará de Israel cabeza y cola, ramo y caña en un mismo día.

Sagradas Escrituras (1569)
Y el SEÑOR cortará de Israel cabeza y cola, ramo y caña en un mismo día.

ישעה 9:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּכְרֵת יְהוָה מִיִּשְׂרָאֵל רֹאשׁ וְזָנָב כִּפָּה וְאַגְמֹון יֹום אֶחָד׃

Isaiah 9:14 New American Standard Bible (© 1995)
So the LORD cuts off head and tail from Israel, Both palm branch and bulrush in a single day.


Apocalipsis 18:8 Por eso, en un solo día, vendrán sus plagas: muerte, duelo y hambre, y será quemada con fuego; porque el Señor Dios que la juzga es poderoso.
Isaías 3:2 al poderoso y al guerrero, al juez y al profeta, al adivino y al anciano,
Isaías 19:15 Y no habrá para Egipto obra alguna que pueda hacer su cabeza o su cola, su hoja de palmera o su junco.
Jeremías 6:21 Por tanto, así dice el SEÑOR: He aquí, pongo piedras de tropiezo delante de este pueblo, y tropezarán en ellas padres e hijos a una; el vecino y su prójimo perecerán.
Jeremías 8:12 `¿Se han avergonzado de la abominación que han cometido? Ciertamente no se han avergonzado, tampoco han sabido ruborizarse; por tanto caerán entre los que caigan, en la hora de su castigo serán derribados'--dice el SEÑOR.
Lamentaciones 4:16 La presencia del SEÑOR los dispersó, no volverá a mirarlos. No honraron a los sacerdotes, ni tuvieron piedad de los ancianos.