Yo, pues, soy como polilla para Efraín, y como carcoma para la casa de Judá.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Yo, pues, soy como polilla para Efraín, Y como carcoma para la casa de Judá.Reina Valera (1909)
Yo pues seré como polilla á Ephraim, y como carcoma á la casa de Judá.Sagradas Escrituras (1569)
Yo, pues, seré como polilla a Efraín, y como carcoma a la Casa de Judá. Moderno Español
Yo, pues, seré para Efraín como polilla, y como carcoma para la casa de Judá.