Génesis 4:5
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
pero a Caín y su ofrenda no miró con agrado. Y Caín se enojó mucho y su semblante se demudó.

La Nueva Biblia de los Hispanos
pero no miró con agrado a Caín y su ofrenda. Caín se enojó mucho y su semblante se demudó.

Reina Valera Gómez
mas no miró con agrado a Caín y a su ofrenda. Y se ensañó Caín en gran manera, y decayó su semblante.

Reina Valera 1909
Mas no miró propicio á Caín y á la ofrenda suya. Y ensañóse Caín en gran manera, y decayó su semblante.

Biblia Jubileo 2000
y a Caín y a su presente no miró. Y se ensañó Caín en gran manera, y decayó su semblante.

Sagradas Escrituras 1569
y a Caín y a su presente no miró. Y se ensañó Caín en gran manera, y decayó su semblante.

King James Bible
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

English Revised Version
but unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
Tesoro de la Escritura

But.

Números 16:15
Moisés se enojó mucho y dijo al SEÑOR: ¡No aceptes su ofrenda! No he tomado de ellos ni un solo asno, ni le he hecho daño a ninguno de ellos.

Hebreos 11:4
Por la fe Abel ofreció a Dios un mejor sacrificio que Caín, por lo cual alcanzó el testimonio de que era justo, dando Dios testimonio de sus ofrendas; y por la fe, estando muerto, todavía habla.

wroth.

Génesis 31:2,5
Y Jacob observó la actitud de Labán, y he aquí, ya no era amigable para con él como antes.…

Job 5:2
Porque el enojo mata al insensato, y la ira da muerte al necio.

Salmos 20:3
Que se acuerde de todas tus ofrendas, y halle aceptable tu holocausto. Selah

Isaías 3:10,11
Decid a los justos que les irá bien, porque el fruto de sus obras comerán.…

Mateo 20:15
``¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo que es mío? ¿O es tu ojo malo porque yo soy bueno?

Lucas 15:28-30
Entonces él se enojó y no quería entrar. Salió su padre y le rogaba que entrara.

Hechos 13:45
Pero cuando los judíos vieron la muchedumbre, se llenaron de celo, y blasfemando, contradecían lo que Pablo decía.

Enlaces
Génesis 4:5 InterlinealGénesis 4:5 PlurilingüeGénesis 4:5 EspañolGenèse 4:5 Francés1 Mose 4:5 AlemánGénesis 4:5 ChinoGenesis 4:5 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Caín y Abel
4También Abel, por su parte, trajo de los primogénitos de sus ovejas y de la grosura de los mismos. Y el SEÑOR miró con agrado a Abel y a su ofrenda, 5pero a Caín y su ofrenda no miró con agrado. Y Caín se enojó mucho y su semblante se demudó. 6Entonces el SEÑOR dijo a Caín: ¿Por qué estás enojado, y por qué se ha demudado tu semblante?…
Referencia Cruzada
Judas 1:11
¡Ay de ellos! Porque han seguido el camino de Caín, y por lucro se lanzaron al error de Balaam, y perecieron en la rebelión de Coré.

Números 16:15
Moisés se enojó mucho y dijo al SEÑOR: ¡No aceptes su ofrenda! No he tomado de ellos ni un solo asno, ni le he hecho daño a ninguno de ellos.

1 Samuel 16:7
Pero el SEÑOR dijo a Samuel: No mires a su apariencia, ni a lo alto de su estatura, porque lo he desechado; pues Dios ve no como el hombre ve, pues el hombre mira la apariencia exterior, pero el SEÑOR mira el corazón.

Proverbios 29:10
Los hombres sanguinarios odian al intachable, pero los rectos se preocupan por su alma.

Isaías 3:9
La expresión de su rostro testifica contra ellos, y como Sodoma publican su pecado; no lo encubren. ¡Ay de ellos!, porque han traído mal sobre sí mismos.

Génesis 4:4
Inicio De La Página
Inicio De La Página