Génesis 21:6
<< Génesis 21:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y dijo Sara: Dios me ha hecho reír; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Sara dijo: "Dios me ha hecho reír; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo."

Reina Valera (1909)
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.

בראשית 21:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמֶר שָׂרָה צְחֹק עָשָׂה לִי אֱלֹהִים כָּל־הַשֹּׁמֵעַ יִצְחַק־לִי׃

Genesis 21:6 New American Standard Bible (© 1995)
Sarah said, "God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me."


Génesis 17:17 Entonces Abraham se postró sobre su rostro y se rió, y dijo en su corazón: ¿A un hombre de cien años le nacerá un hijo? ¿Y Sara, que tiene noventa años, concebirá?
Génesis 18:13 Y el SEÑOR dijo a Abraham: ¿Por qué se rió Sara, diciendo: ``¿Concebiré en verdad siendo yo tan vieja?
Salmos 126:2 Entonces nuestra boca se llenó de risa, y nuestra lengua de gritos de alegría; entonces dijeron entre las naciones: Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con ellos.
Isaías 54:1 Grita de júbilo, oh estéril, la que no ha dado a luz; prorrumpe en gritos de júbilo y clama en alta voz, la que no ha estado de parto; porque son más los hijos de la desolada que los hijos de la casada--dice el SEÑOR.
Jeremías 20:15 Maldito el hombre que dio la noticia a mi padre, diciendo: ¡Te ha nacido un hijo varón!, haciéndolo muy feliz.