Génesis 21:10
<< Génesis 21:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y dijo a Abraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero juntamente con mi hijo Isaac.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por eso le dijo a Abraham: "Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero junto con mi hijo Isaac."

Reina Valera (1909)
Por tanto dijo á Abraham: Echa á esta sierva y á su hijo; que el hijo de esta sierva no ha de heredar con mi hijo, con Isaac.

Sagradas Escrituras (1569)
Por tanto dijo a Abraham: Echa a esta sierva y a su hijo; que el hijo de esta sierva no ha de heredar con mi hijo, con Isaac.

בראשית 21:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתֹּאמֶר לְאַבְרָהָם גָּרֵשׁ הָאָמָה הַזֹּאת וְאֶת־בְּנָהּ כִּי לֹא יִירַשׁ בֶּן־הָאָמָה הַזֹּאת עִם־בְּנִי עִם־יִצְחָק׃

Genesis 21:10 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore she said to Abraham, "Drive out this maid and her son, for the son of this maid shall not be an heir with my son Isaac."


Juan 8:35 y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo permanece para siempre.
Gálatas 4:30 Pero, ¿qué dice la Escritura? ECHA FUERA A LA SIERVA Y A SU HIJO, PUES EL HIJO DE LA SIERVA NO SERA HEREDERO CON EL HIJO DE LA LIBRE.
Proverbios 22:10 Echa fuera al escarnecedor y saldrá la discordia, y cesarán también la contienda y la ignominia.