Juan 8:35
<< Juan 8:35 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo permanece para siempre.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo sí permanece para siempre.

Reina Valera (1909)
Y el siervo no queda en casa para siempre: el hijo queda para siempre.

Sagradas Escrituras (1569)
Y el siervo no permanece en casa para siempre; mas el hijo permanece para siempre.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ δοῦλος οὐ μένει ἐν τῇ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰώνα, ὁ υἱὸς μένει εἰς τὸν αἰώνα.

John 8:35 New American Standard Bible (© 1995)
"The slave does not remain in the house forever; the son does remain forever.


Génesis 21:10 y dijo a Abraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero juntamente con mi hijo Isaac.
Lucas 15:31 Y él le dijo: ``Hijo mío, tú siempre has estado conmigo, y todo lo mío es tuyo.
Gálatas 4:30 Pero, ¿qué dice la Escritura? ECHA FUERA A LA SIERVA Y A SU HIJO, PUES EL HIJO DE LA SIERVA NO SERA HEREDERO CON EL HIJO DE LA LIBRE.
Hebreos 7:24 pero El conserva su sacerdocio inmutable puesto que permanece para siempre.