Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino criadlos en la disciplina e instrucción del Señor. Nueva Biblia Latinoamericana Y ustedes, padres, no provoquen a ira a sus hijos, sino críenlos en la disciplina e instrucción del Señor. Reina Valera Gómez Y vosotros padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos; sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor. Reina Valera 1909 Y vosotros, padres, no provoquéis á ira á vuestros hijos; sino fhhijos; sino fh amonestación del Señor. Biblia Jubileo 2000 Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos; sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor. Sagradas Escrituras 1569 Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos; sino criadlos en disciplina y amonestación del Señor. King James Bible And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. English Revised Version And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord. Tesoro de la Escritura ye. Génesis 31:14,15 1 Samuel 20:30-34 Colosenses 3:21 but. Génesis 18:19 Éxodo 12:26,27 Éxodo 13:14,15 Deuteronomio 4:9 Deuteronomio 6:7,20-24 Deuteronomio 11:19-21 Josué 4:6,7 Josué 4:21-24 Josué 24:15 1 Crónicas 22:10-13 1 Crónicas 28:9,10,20 1 Crónicas 29:19 Salmos 71:17 Salmos 71:18 Salmos 78:4-7 Proverbios 4:1-4 Proverbios 19:18 Proverbios 22:6,15 Proverbios 23:13,14 Proverbios 29:15,17 Isaías 38:19 2 Timoteo 1:5 2 Timoteo 3:15 Hebreos 12:7-10 Enlaces Efesios 6:4 Interlineal • Efesios 6:4 Plurilingüe • Efesios 6:4 Español • Éphésiens 6:4 Francés • Epheser 6:4 Alemán • Efesios 6:4 Chino • Ephesians 6:4 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Exhortación a los hijos y a los padres …3PARA QUE TE VAYA BIEN, Y PARA QUE TENGAS LARGA VIDA SOBRE LA TIERRA. 4Y vosotros, padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino criadlos en la disciplina e instrucción del Señor. Referencia Cruzada Génesis 18:19 Porque yo lo he escogido para que mande a sus hijos y a su casa después de él que guarden el camino del SEÑOR, haciendo justicia y juicio, para que el SEÑOR cumpla en Abraham todo lo que El ha dicho acerca de él. Deuteronomio 4:9 Por tanto, cuídate y guarda tu alma con diligencia, para que no te olvides de las cosas que tus ojos han visto, y no se aparten de tu corazón todos los días de tu vida; sino que las hagas saber a tus hijos y a tus nietos. Deuteronomio 6:7 y diligentemente las enseñarás a tus hijos, y hablarás de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes. Deuteronomio 11:19 Y enseñadlas a vuestros hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes. Salmos 78:4 No lo ocultaremos a sus hijos, sino que contaremos a la generación venidera las alabanzas del SEÑOR, su poder y las maravillas que hizo. Proverbios 4:4 y él me enseñaba y me decía: Retenga tu corazón mis palabras, guarda mis mandamientos y vivirás. Proverbios 22:6 Enseña al niño el camino en que debe andar, y aun cuando sea viejo no se apartará de él. Efesios 6:3 PARA QUE TE VAYA BIEN, Y PARA QUE TENGAS LARGA VIDA SOBRE LA TIERRA. Colosenses 3:21 Padres, no exasperéis a vuestros hijos, para que no se desalienten. 2 Timoteo 3:15 y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden dar la sabiduría que lleva a la salvación mediante la fe en Cristo Jesús. |