Eclesiastés 11:1
<< Eclesiastés 11:1 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Echa tu pan sobre las aguas, que después de muchos días lo hallarás.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Echa tu pan sobre las aguas, Que después de muchos días lo hallarás.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Echa tu pan sobre las aguas; que después de muchos días lo hallarás.

Reina Valera (1909)
ECHA tu pan sobre las aguas; que después de muchos días lo hallarás.

Sagradas Escrituras (1569)
Echa tu pan sobre las aguas; que después de muchos días lo hallarás.

קהלת 11:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שַׁלַּח לַחְמְךָ עַל־פְּנֵי הַמָּיִם כִּי־בְרֹב הַיָּמִים תִּמְצָאֶנּוּ׃

Ecclesiastes 11:1 New American Standard Bible (© 1995)
Cast your bread on the surface of the waters, for you will find it after many days.


Mateo 10:42 Y cualquiera que como discípulo dé de beber aunque sólo sea un vaso de agua fría a uno de estos pequeños, en verdad os digo que no perderá su recompensa.
Gálatas 6:9 Y no nos cansemos de hacer el bien, pues a su tiempo, si no nos cansamos, segaremos.
Hebreos 6:10 Porque Dios no es injusto como para olvidarse de vuestra obra y del amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido, y sirviendo aún, a los santos.
Deuteronomio 15:10 Con generosidad le darás, y no te dolerá el corazón cuando le des, ya que el SEÑOR tu Dios te bendecirá por esto en todo tu trabajo y en todo lo que emprendas.
2 Samuel 17:29 miel, cuajada, ovejas, y queso de vaca, para que comieran David y el pueblo que estaba con él, pues decían: El pueblo está hambriento, cansado y sediento en el desierto.
Proverbios 19:17 El que se apiada del pobre presta al SEÑOR, y El lo recompensará por su buena obra.
Isaías 32:20 ¡Cuán bienaventurados seréis vosotros los que sembráis junto a todas las aguas, y dejáis sueltos al buey y al asno!