2 Corintios 2:1
<< 2 Corintios 2:1 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero en mí mismo decidí esto: no ir otra vez a vosotros con tristeza.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero en mí mismo decidí esto: no ir otra vez a ustedes con tristeza.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Esto, pues, determiné para conmigo, no venir otra vez a vosotros con tristeza.

Reina Valera (1909)
ESTO pues determiné para conmigo, no venir otra vez á vosotros con tristeza.

Sagradas Escrituras (1569)
Esto he determinado en mí, no venir otra vez a vosotros con tristeza.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 2:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἔκρινα γὰρ ἐμαυτῷ τοῦτο τὸ μὴ πάλιν ἐν λύπῃ πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν.

2 Corinthians 2:1 New American Standard Bible (© 1995)
But I determined this for my own sake, that I would not come to you in sorrow again.


1 Corintios 4:21 ¿Qué queréis? ¿Iré a vosotros con vara, o con amor y espíritu de mansedumbre?
2 Corintios 1:23 Mas yo invoco a Dios como testigo sobre mi alma, que por consideración a vosotros no he vuelto a Corinto.
2 Corintios 12:20 Porque temo que quizá cuando yo vaya, halle que no sois lo que deseo, y yo sea hallado por vosotros que no soy lo que deseáis; que quizá haya pleitos, celos, enojos, rivalidades, difamaciones, chismes, arrogancia, desórdenes;
2 Corintios 12:21 temo que cuando os visite de nuevo, mi Dios me humille delante de vosotros, y yo tenga que llorar por muchos que han pecado anteriormente y no se han arrepentido de la impureza, inmoralidad y sensualidad que han practicado.