Versos Paralelos La Biblia de las Américas Yo dormía, pero mi corazón velaba, ¡Una voz! ¡Mi amado toca a la puerta! ``Abreme, hermana mía, amada mía, paloma mía, perfecta mía, pues mi cabeza está empapada de rocío, mis cabellos empapados de la humedad de la noche. Nueva Biblia Latinoamericana "Yo dormía, pero mi corazón velaba, ¡Una voz! ¡Mi amado toca a la puerta! 'Abreme, hermana mía, amada mía, Paloma mía, perfecta mía, Pues mi cabeza está empapada de rocío, Mis cabellos empapados de la humedad de la noche.' Reina Valera Gómez Yo dormía, pero mi corazón velaba: La voz de mi amado que llamaba: Ábreme, hermana mía, amada mía, paloma mía, perfecta mía; porque mi cabeza está llena de rocío, mis cabellos de las gotas de la noche. Reina Valera 1909 Yo dormía, pero mi corazón velaba: La voz de mi amado que llamaba: Abreme, hermana mía, amiga mía, paloma mía, perfecta mía; Porque mi cabeza está llena de rocío, Mis cabellos de las gotas de la noche. Biblia Jubileo 2000 Yo duermo, pero mi corazón vela por la voz de mi amado que toca a la puerta: Abreme, hermana mía, compañera mía, paloma mía, perfecta mía; porque mi cabeza está llena de rocío, mis cabellos de las gotas de la noche. Sagradas Escrituras 1569 Yo duermo, pero mi corazón vela por la voz de mi amado que toca a la puerta : Abreme, hermana mía, compañera mía, paloma mía, perfecta mía; porque mi cabeza está llena de rocío, mis cabellos de las gotas de la noche. King James Bible I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night. English Revised Version I was asleep, but my heart waked: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, my locks with the drops of the night. Tesoro de la Escritura sleep Cantares 3:1 Cantares 7:9 Daniel 8:18 Zacarías 4:1 Mateo 25:4,5 Mateo 26:40,41 Lucas 9:32 Efesios 5:14 the voice Cantares 2:8,10 Juan 10:4 knocketh Apocalipsis 3:20 open Salmos 24:7-10 Salmos 81:10 Proverbios 23:26 my dove Cantares 2:14 Cantares 6:9 Salmos 119:1 Apocalipsis 3:4 Apocalipsis 14:4 my head Cantares 8:7 Génesis 29:20 Génesis 31:40,41 Isaías 50:6 Isaías 52:14 Isaías 53:3-5 Mateo 8:17 Mateo 25:35-45 Marcos 1:35 Lucas 6:12 Lucas 22:44 2 Corintios 5:14,15 Gálatas 2:20 Enlaces Cantares 5:2 Interlineal • Cantares 5:2 Plurilingüe • Cantares 5:2 Español • Cantique des Cantiqu 5:2 Francés • Hohelied 5:2 Alemán • Cantares 5:2 Chino • Song of Solomon 5:2 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El tormento de la separación 2Yo dormía, pero mi corazón velaba, ¡Una voz! ¡Mi amado toca a la puerta! ``Abreme, hermana mía, amada mía, paloma mía, perfecta mía, pues mi cabeza está empapada de rocío, mis cabellos empapados de la humedad de la noche. 3Me he quitado la ropa, ¿cómo he de vestirme de nuevo ? He lavado mis pies, ¿cómo los volveré a ensuciar?… Referencia Cruzada Mateo 7:8 Porque todo el que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se le abrirá. Cantares 1:16 Cuán hermoso eres, amado mío, y tan placentero. Ciertamente nuestro lecho es de exuberante verdor. Cantares 2:14 Paloma mía, en las grietas de la peña, en lo secreto de la senda escarpada, déjame ver tu semblante, déjame oír tu voz; porque tu voz es dulce, y precioso tu semblante. Cantares 4:9 Has cautivado mi corazón, hermana mía, esposa mía ; has cautivado mi corazón con una sola mirada de tus ojos, con una sola hebra de tu collar. Cantares 5:6 Abrí yo a mi amado, pero mi amado se había retirado, se había ido. Tras su hablar salió mi alma. Lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió. Cantares 5:11 Su cabeza es como oro, oro puro, sus cabellos, como racimos de dátiles, negros como el cuervo. Cantares 6:9 pero sin igual es mi paloma, mi perfecta, es la hija única de su madre, la preferida de la que la dio a luz. Las doncellas la vieron y la llamaron bienaventurada, también las reinas y las concubinas, y la alabaron, diciendo: |