Versos Paralelos La Biblia de las Américas El sol no te herirá de día, ni la luna de noche. Nueva Biblia Latinoamericana El sol no te herirá de día, Ni la luna de noche. Reina Valera Gómez El sol no te fatigará de día, ni la luna de noche. Reina Valera 1909 El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche. Biblia Jubileo 2000 El sol no te fatigará de día, ni la luna de noche. Sagradas Escrituras 1569 El sol no te fatigará de día, ni la luna de noche. King James Bible The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. English Revised Version The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. Tesoro de la Escritura the sun Salmos 91:5-10 Isaías 49:10 Apocalipsis 7:16 Enlaces Salmos 121:6 Interlineal • Salmos 121:6 Plurilingüe • Salmos 121:6 Español • Psaume 121:6 Francés • Psalm 121:6 Alemán • Salmos 121:6 Chino • Psalm 121:6 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El SEÑOR, guardador de Israel …5El SEÑOR es tu guardador; el SEÑOR es tu sombra a tu mano derecha. 6El sol no te herirá de día, ni la luna de noche. 7El SEÑOR te protegerá de todo mal; El guardará tu alma.… Referencia Cruzada Apocalipsis 7:16 Ya no tendrán hambre ni sed, ni el sol los abatirá, ni calor alguno, Salmos 91:5 No temerás el terror de la noche, ni la flecha que vuela de día, Isaías 49:10 No pasarán hambre ni sed, no los herirá el calor abrasador ni el sol, porque el que tiene compasión de ellos los guiará, y a manantiales de aguas los conducirá. Jonás 4:8 Y sucedió que al salir el sol, dispuso Dios un sofocante viento solano, y el sol hirió la cabeza de Jonás y él desfallecía, y deseaba con toda su alma morir, diciendo: Mejor me es la muerte que la vida. |