Mateo 27:29
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y tejiendo una corona de espinas, se la pusieron sobre su cabeza, y una caña en su mano derecha; y arrodillándose delante de El, le hacían burla, diciendo: ¡Salve, Rey de los judíos!

Nueva Biblia Latinoamericana
Y tejiendo una corona de espinas, la pusieron sobre Su cabeza, y una caña en Su mano derecha; y arrodillándose delante de El, Le hacían burla, diciendo: "¡Salve, Rey de los Judíos!"

Reina Valera Gómez
Y tejiendo una corona de espinas, la pusieron sobre su cabeza; y una caña en su mano derecha, e hincada la rodilla delante de Él, le escarnecían, diciendo: ¡Salve, Rey de los judíos!

Reina Valera 1909
Y pusieron sobre su cabeza una corona tejida de espinas, y una caña en su mano derecha; é hincando la rodilla delante de él, le burlaban, diciendo: ¡Salve, Rey de los Judíos!

Biblia Jubileo 2000
y pusieron sobre su cabeza una corona tejida de espinas, y una caña en su mano derecha; e hincando la rodilla delante de él, le burlaban, diciendo: ¡Hallas gozo, rey de los Judíos!

Sagradas Escrituras 1569
y pusieron sobre su cabeza una corona tejida de espinas, y una caña en su mano derecha; e hincando la rodilla delante de él, le burlaban, diciendo: ¡Hallas gozo, rey de los Judíos!

King James Bible
And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!

English Revised Version
And they plaited a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
Tesoro de la Escritura

platted.

Mateo 20:19
y le entregarán a los gentiles para burlarse de El, azotar le y crucificar le, y al tercer día resucitará.

Salmos 35:15,16
Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.…

Salmos 69:7,19,20
Pues por amor de ti he sufrido vituperio; la ignominia ha cubierto mi rostro.…

Isaías 49:7
Así dice el SEÑOR, el Redentor de Israel, el Santo suyo, al despreciado, al aborrecido de la nación, al siervo de gobernantes: Lo verán reyes y se levantarán, príncipes, y se postrarán, a causa del SEÑOR que es fiel, del Santo de Israel que te ha escogido.

Isaías 53:3
Fue despreciado y desechado de los hombres, varón de dolores y experimentado en aflicción; y como uno de quien los hombres esconden el rostro, fue despreciado, y no le estimamos.

Jeremías 20:7
Me persuadiste, oh SEÑOR, y quedé persuadido; fuiste más fuerte que yo y prevaleciste. He sido el hazmerreír cada día; todos se burlan de mí.

Hebreos 12:2,3
puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, quien por el gozo puesto delante de El soportó la cruz, menospreciando la vergüenza, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios.…

Hail.

Mateo 27:37
Y pusieron sobre su cabeza la acusación contra El, que decía: ESTE ES JESUS, EL REY DE LOS JUDIOS.

Mateo 26:49
Y enseguida se acercó a Jesús y dijo: ¡Salve, Rabí! Y le besó.

Marcos 15:18
y comenzaron a vitorearle: ¡Salve, Rey de los judíos!

Lucas 23:36,37
Los soldados también se burlaban de El, acercándose y ofreciéndole vinagre,…

Juan 19:3
y acercándose a El, le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban bofetadas.

Enlaces
Mateo 27:29 InterlinealMateo 27:29 PlurilingüeMateo 27:29 EspañolMatthieu 27:29 FrancésMatthaeus 27:29 AlemánMateo 27:29 ChinoMatthew 27:29 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Los soldados se mofan de Jesús
28Y desnudándole, le pusieron encima un manto escarlata. 29Y tejiendo una corona de espinas, se la pusieron sobre su cabeza, y una caña en su mano derecha; y arrodillándose delante de El, le hacían burla, diciendo: ¡Salve, Rey de los judíos! 30Y escupiéndole, tomaban la caña y le golpeaban en la cabeza.…
Referencia Cruzada
Marcos 15:17
Le vistieron de púrpura, y después de tejer una corona de espinas, se la pusieron;

Marcos 15:18
y comenzaron a vitorearle: ¡Salve, Rey de los judíos!

Juan 19:2
Y los soldados tejieron una corona de espinas, la pusieron sobre su cabeza y le vistieron con un manto de púrpura;

Juan 19:3
y acercándose a El, le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban bofetadas.

Mateo 27:28
Inicio De La Página
Inicio De La Página