Mateo 17:15
<< Mateo 17:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Señor, ten misericordia de mi hijo, porque es epiléptico y sufre terriblemente, porque muchas veces cae en el fuego y muchas en el agua.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Señor, ten misericordia de mi hijo, porque es epiléptico y sufre terriblemente, porque muchas veces cae en el fuego y muchas en el agua.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Señor, ten misericordia de mi hijo, que es lunático, y padece mucho, porque muchas veces cae en el fuego, y muchas en el agua.

Reina Valera (1909)
Y diciendo: Señor, ten misericordia de mi hijo, que es lunático, y padece malamente; porque muchas veces cae en el fuego, y muchas en el agua.

Sagradas Escrituras (1569)
Y diciendo: Señor, ten misericordia de mi hijo, que es lunático, y padece malamente; porque muchas veces cae en el fuego, y muchas en el agua.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 17:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγων· κύριε, ἐλέησον μου τὸν υἱὸν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς ἔχει πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πῦρ καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ.

Matthew 17:15 New American Standard Bible (© 1995)
"Lord, have mercy on my son, for he is a lunatic and is very ill; for he often falls into the fire and often into the water.


Mateo 4:24 Y se extendió su fama por toda Siria; y traían a El todos los que estaban enfermos, afectados con diversas enfermedades y dolores, endemoniados, epilépticos y paralíticos; y El los sanaba.
Mateo 17:16 Y lo traje a tus discípulos y ellos no pudieron curarlo.
Marcos 9:22 Y muchas veces lo ha echado en el fuego y también en el agua para destruirlo. Pero si tú puedes hacer algo, ten misericordia de nosotros y ayúdanos.
Juan 18:2 También Judas, el que le iba a entregar, conocía el lugar, porque Jesús se había reunido allí a menudo con sus discípulos.