Versos Paralelos La Biblia de las Américas Tomando de la mano al ciego, lo sacó fuera de la aldea; y después de escupir en sus ojos y de poner las manos sobre él, le preguntó: ¿Ves algo? Nueva Biblia Latinoamericana Tomando al ciego de la mano, lo sacó fuera de la aldea; y después de escupir en sus ojos y de poner las manos sobre él, le preguntó: "¿Ves algo?" Reina Valera Gómez Entonces tomando de la mano al ciego, lo condujo fuera de la aldea; y escupiendo en sus ojos, y poniendo sus manos sobre él, le preguntó si veía algo. Reina Valera 1909 Entonces, tomando la mano del ciego, le sacó fuera de la aldea; y escupiendo en sus ojos, y poniéndole las manos encima, le preguntó si veía algo. Biblia Jubileo 2000 Entonces, tomando la mano del ciego, le sacó fuera de la aldea; y escupiendo en sus ojos, y poniéndole las manos encima, le preguntó si veía algo. Sagradas Escrituras 1569 Entonces, tomando la mano del ciego, le sacó fuera de la aldea; y escupiendo en sus ojos, y poniéndole las manos encima, le preguntó si veía algo. King James Bible And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. English Revised Version And he took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village; and when he had spit on his eyes, and laid his hands upon him, he asked him, Seest thou aught? Tesoro de la Escritura by the. Isaías 51:18 Jeremías 31:32 Hechos 9:8 Hebreos 8:9 out. Marcos 7:33 Isaías 44:2 spit. Juan 9:6,7 Apocalipsis 3:18 Enlaces Marcos 8:23 Interlineal • Marcos 8:23 Plurilingüe • Marcos 8:23 Español • Marc 8:23 Francés • Markus 8:23 Alemán • Marcos 8:23 Chino • Mark 8:23 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El ciego de Betsaida 22Llegaron a Betsaida, y le trajeron un ciego y le rogaron que lo tocara. 23Tomando de la mano al ciego, lo sacó fuera de la aldea; y después de escupir en sus ojos y de poner las manos sobre él, le preguntó: ¿Ves algo? 24Y levantando la vista, dijo: Veo a los hombres, pero los veo como árboles que caminan.… Referencia Cruzada Marcos 5:23 Y le rogaba con insistencia, diciendo: Mi hijita está al borde de la muerte; te ruego que vengas y pongas las manos sobre ella para que sane y viva. Marcos 7:33 Entonces Jesús, tomándolo aparte de la multitud, a solas, le metió los dedos en los oídos, y escupiendo, le tocó la lengua con la saliva; Marcos 8:24 Y levantando la vista, dijo: Veo a los hombres, pero los veo como árboles que caminan. Marcos 8:26 Y lo envió a su casa diciendo: Ni aun en la aldea entres. Juan 9:6 Habiendo dicho esto, escupió en tierra, e hizo barro con la saliva y le untó el barro en los ojos, |