Capítulos Paralelos 1Otra vez entró Jesús en una sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca. | 1Otra vez entró Jesús en una sinagoga; y había allí un hombre que tenía una mano seca (paralizada). | 1Y otra vez entró en la sinagoga; y había allí un hombre que tenía seca una mano. |
2Y le observaban para ver si lo sanaba en el día de reposo, para poder acusarle. | 2Y Lo observaban para ver si lo sanaba en el día de reposo, para poder acusar a Jesús. | 2Y le acechaban, si en sábado le sanaría, para poder acusarle. |
3Y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate y ponte aquí en medio. | 3Y Jesús le dijo al hombre que tenía la mano seca: "Levántate y ponte aquí en medio." | 3Entonces dijo al hombre que tenía seca la mano: Levántate y ponte en medio. |
4Entonces les dijo: ¿Es lícito en el día de reposo hacer bien o hacer mal, salvar una vida o matar? Pero ellos guardaban silencio. | 4Entonces Jesús dijo a los otros: "¿Es lícito en el día de reposo hacer bien o hacer mal, salvar una vida o matar?" Pero ellos guardaban silencio. | 4Y les dijo: ¿Es lícito hacer bien en sábado, o hacer mal; salvar la vida, o quitarla? Pero ellos callaban. |
5Y mirándolos en torno con enojo, entristecido por la dureza de sus corazones, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él la extendió, y su mano quedó sana. | 5Y mirando con enojo a los que Lo rodeaban, y entristecido por la dureza de sus corazones, le dijo al hombre: "Extiende tu mano." Y él la extendió, y su mano quedó sana. | 5Entonces mirándolos alrededor con enojo, entristecido por la dureza de sus corazones, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él la extendió, y su mano le fue restaurada sana como la otra. |
6Pero cuando los fariseos salieron, enseguida comenzaron a tramar con los herodianos en contra de Jesús, para ver cómo podrían destruirle. | 6Pero cuando los Fariseos salieron, enseguida comenzaron a tramar con los Herodianos en contra de Jesús, para ver cómo Lo podrían destruir. | 6Y saliendo los fariseos, en seguida tomaron consejo con los herodianos contra Él, de cómo le matarían. |
7Jesús se retiró al mar con sus discípulos; y una gran multitud de Galilea le siguió; y también de Judea, | 7Entonces Jesús se retiró al mar con Sus discípulos, y una gran multitud de Galilea Lo siguió. Y también de Judea, | 7Mas Jesús se retiró al mar con sus discípulos, y le siguió una gran multitud de Galilea, y de Judea, |
8de Jerusalén, de Idumea, del otro lado del Jordán, y de los alrededores de Tiro y Sidón; una gran multitud, que al oír todo lo que Jesús hacía, vino a El. | 8de Jerusalén, de Idumea, del otro lado del Jordán, y de los alrededores de Tiro y Sidón, una gran multitud, que al oír todo lo que Jesús hacía, vino a El. | 8y de Jerusalén, y de Idumea, y del otro lado del Jordán, y los de alrededor de Tiro y de Sidón, una gran multitud, que oyendo cuán grandes cosas hacía, vinieron a Él. |
9Y dijo a sus discípulos que le tuvieran lista una barca por causa de la multitud, para que no le oprimieran; | 9Y dijo a Sus discípulos que tuvieran lista una barca para El por causa de la multitud, para que no Lo oprimieran; | 9Y dijo a sus discípulos que le tuviesen siempre apercibida una barca, por causa de la multitud, para que no le oprimiesen. |
10porque había sanado a muchos, de manera que todos los que tenían aflicciones se le echaban encima para tocarle. | 10porque El había sanado a muchos, de manera que todos los que tenían aflicciones, para tocar a Jesús, se echaban sobre El. | 10Porque había sanado a muchos, de manera que por tocarle, caían sobre Él todos los que tenían plagas. |
11Y siempre que los espíritus inmundos le veían, caían delante de El y gritaban, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios. | 11Y siempre que los espíritus inmundos veían a Jesús, caían delante de El y gritaban: "Tú eres el Hijo de Dios." | 11Y los espíritus inmundos, al verle, se postraban delante de Él, y daban voces, diciendo: Tú eres el Hijo de Dios. |
12Y les advertía con insistencia que no revelaran su identidad. | 12Pero El les advertía con insistencia que no revelaran Su identidad. | 12Mas Él les reprendía mucho que no le diesen a conocer. |
13Y subió al monte, llamó a los que El quiso, y ellos vinieron a El. | 13Después Jesús subió al monte, llamó a los que El quiso, y ellos vinieron a El. | 13Y cuando subió al monte, llamó a sí a los que Él quiso, y vinieron a Él. |
14Y designó a doce, para que estuvieran con El y para enviarlos a predicar, | 14Designó a doce, para que estuvieran con El y para enviarlos a predicar, | 14Y ordenó a doce, para que estuviesen con Él, y para enviarlos a predicar. |
15y para que tuvieran autoridad de expulsar demonios. | 15y para que tuvieran autoridad de expulsar demonios. | 15Y que tuviesen poder para sanar enfermedades y para echar fuera demonios: |
16Designó a los doce: Simón (a quien puso por nombre Pedro), | 16Designó, pues, a los doce: Simón (a quien puso por nombre Pedro), | 16A Simón, a quien puso por sobrenombre Pedro; |
17Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan hermano de Jacobo (a quienes puso por nombre Boanerges, que significa, hijos del trueno); | 17Jacobo (Santiago), hijo de Zebedeo, y Juan hermano de Jacobo (a quienes puso por nombre Boanerges, que significa: "Hijos del Trueno"); | 17a Jacobo, hijo de Zebedeo, a Juan hermano de Jacobo, a quienes puso por sobrenombre Boanerges, que es, Hijos del trueno; |
18Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo, hijo de Alfeo, Tadeo, Simón el cananita; | 18Andrés, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás, Jacobo (Santiago), hijo de Alfeo, Tadeo, Simón el Cananita; | 18a Andrés, a Felipe, a Bartolomé, a Mateo, a Tomás, a Jacobo, hijo de Alfeo, a Tadeo, a Simón el cananita, |
19y Judas Iscariote, el que también le entregó. | 19y Judas Iscariote, el que también Lo entregó. | 19y a Judas Iscariote, el que le entregó. Y vinieron a casa. |
20Jesús llegó a una casa, y la multitud se juntó de nuevo, a tal punto que ellos ni siquiera podían comer. | 20Jesús llegó a una casa, y la multitud se juntó de nuevo, a tal punto que ellos ni siquiera podían comer. | 20Y otra vez se agolpó la multitud, de manera que ellos ni aun podían comer pan. |
21Cuando sus parientes oyeron esto, fueron para hacerse cargo de El, porque decían: Está fuera de sí. | 21Cuando Sus parientes oyeron esto, fueron para hacerse cargo de El, porque decían: "Está fuera de sí." | 21Y cuando lo oyeron los suyos, vinieron para prenderle; porque decían: Está fuera de sí. |
22Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: Tiene a Beelzebú; y: Expulsa los demonios por el príncipe de los demonios. | 22Y los escribas que habían descendido de Jerusalén decían: "Tiene a Beelzebú; y expulsa los demonios por medio del príncipe de los demonios." | 22Y los escribas que habían venido de Jerusalén decían que tenía a Belcebú, y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios. |
23Y llamándolos junto a sí, les hablaba en parábolas: ¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás? | 23Llamándolos junto a El, Jesús les hablaba en parábolas: "¿Cómo puede Satanás expulsar a Satanás? | 23Y llamándoles, les dijo en parábolas: ¿Cómo puede Satanás, echar fuera a Satanás? |
24Y si un reino está dividido contra sí mismo, ese reino no puede perdurar. | 24"Si un reino está dividido contra sí mismo, ese reino no puede perdurar. | 24Y si un reino está dividido contra sí mismo, tal reino no puede permanecer. |
25Y si una casa está dividida contra sí misma, esa casa no podrá permanecer. | 25"Si una casa está dividida contra sí misma, esa casa no podrá permanecer. | 25Y si una casa está dividida contra sí misma, tal casa no puede permanecer. |
26Y si Satanás se ha levantado contra sí mismo y está dividido, no puede permanecer, sino que ha llegado su fin. | 26"Y si Satanás se ha levantado contra sí mismo y está dividido, no puede permanecer, sino que ha llegado su fin. | 26Y si Satanás se levanta contra sí mismo, y se divide, no puede permanecer, antes ha llegado su fin. |
27Pero nadie puede entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes si primero no lo ata; entonces podrá saquear su casa. | 27"Pero nadie puede entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes si primero no lo ata; entonces podrá saquear su casa. | 27Nadie puede entrar en la casa del hombre fuerte y saquear sus bienes, si primero no ata al hombre fuerte, y entonces podrá saquear su casa. |
28En verdad os digo que todos los pecados serán perdonados a los hijos de los hombres, y las blasfemias con que blasfemen, | 28"En verdad les digo que todos los pecados serán perdonados a los hijos de los hombres, y las blasfemias con que blasfemen, | 28De cierto os digo que todos los pecados serán perdonados a los hijos de los hombres, y las blasfemias cualesquiera con que blasfemaren; |
29pero cualquiera que blasfeme contra el Espíritu Santo no tiene jamás perdón, sino que es culpable de pecado eterno. | 29pero cualquiera que blasfeme contra el Espíritu Santo no tiene jamás perdón, sino que es culpable de pecado eterno." | 29pero cualquiera que blasfemare contra el Espíritu Santo, no tiene jamás perdón, sino que está en peligro de condenación eterna. |
30Porque decían: Tiene un espíritu inmundo. | 30Porque decían: "Tiene un espíritu inmundo." | 30Porque decían: Tiene espíritu inmundo. |
31Entonces llegaron su madre y sus hermanos, y quedándose afuera, mandaron llamarle. | 31Entonces llegaron Su madre y Sus hermanos, y quedándose afuera, mandaron a llamar a Jesús. | 31Entonces vienen sus hermanos y su madre, y estando afuera, envían a Él, llamándole. |
32Y había una multitud sentada alrededor de El, y le dijeron: He aquí, tu madre y tus hermanos están afuera y te buscan. | 32Y había una multitud sentada alrededor de El, y Le dijeron: "Tu madre y Tus hermanos están afuera y Te buscan." | 32Y la multitud estaba sentada alrededor de Él, y le dijeron: He aquí, tu madre y tus hermanos están afuera, y te buscan. |
33Respondiéndoles El, dijo: ¿Quiénes son mi madre y mis hermanos? | 33"¿Quiénes son Mi madre y Mis hermanos?" les dijo Jesús. | 33Y Él les respondió diciendo: ¿Quién es mi madre, o mis hermanos? |
34Y mirando en torno a los que estaban sentados en círculo, a su alrededor, dijo: He aquí mi madre y mis hermanos. | 34Y mirando a los que estaban sentados en círculo alrededor de El, dijo: "Aquí están Mi madre y Mis hermanos. | 34Y mirando alrededor a los que estaban sentados en derredor de Él, dijo: He aquí mi madre y mis hermanos. |
35Porque cualquiera que hace la voluntad de Dios, ése es mi hermano y hermana y madre. | 35"Porque cualquiera que hace la voluntad de Dios, ése es Mi hermano, y hermana y madre." | 35Porque todo aquel que hiciere la voluntad de Dios, ése es mi hermano, y mi hermana, y mi madre. |
|