Lucas 8:53
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y se burlaban de El, sabiendo que ella había muerto.

Nueva Biblia Latinoamericana
Y se burlaban de El, sabiendo que ella había muerto.

Reina Valera Gómez
Y se burlaban de Él, sabiendo que estaba muerta.

Reina Valera 1909
Y hacían burla de él, sabiendo que estaba muerta.

Biblia Jubileo 2000
Y hacían burla de él, sabiendo que estaba muerta.

Sagradas Escrituras 1569
Y hacían burla de él, sabiendo que estaba muerta.

King James Bible
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.

English Revised Version
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Tesoro de la Escritura

laughed.

Lucas 16:14
Los fariseos, que eran amantes del dinero, oían todas estas cosas y se burlaban de El.

Job 12:4
Soy motivo de burla para mis amigos, el que clamaba a Dios, y El le respondía. Motivo de burla es el justo e intachable.

Job 17:2
No hay sino escarnecedores conmigo, y mis ojos miran su provocación.

Salmos 22:7
Todos los que me ven, de mí se burlan; hacen muecas con los labios, menean la cabeza, diciendo:

Isaías 53:3
Fue despreciado y desechado de los hombres, varón de dolores y experimentado en aflicción; y como uno de quien los hombres esconden el rostro, fue despreciado, y no le estimamos.

knowing.

Marcos 15:44,45
Pilato se sorprendió de que ya hubiera muerto, y llamando al centurión, le preguntó si ya estaba muerto.…

Juan 11:39
Jesús dijo: Quitad la piedra. Marta, hermana del que había muerto, le dijo: Señor, ya hiede, porque hace cuatro días que murió.

Juan 19:33-35
pero cuando llegaron a Jesús, como vieron que ya estaba muerto, no le quebraron las piernas;…

Enlaces
Lucas 8:53 InterlinealLucas 8:53 PlurilingüeLucas 8:53 EspañolLuc 8:53 FrancésLukas 8:53 AlemánLucas 8:53 ChinoLuke 8:53 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Jesús resucita a la hija de Jairo
52Todos la lloraban y se lamentaban; pero El dijo: No lloréis, porque no ha muerto, sino que duerme. 53Y se burlaban de El, sabiendo que ella había muerto. 54Pero El, tomándola de la mano, clamó, diciendo: ¡Niña, levántate!…
Referencia Cruzada
Mateo 9:24
les dijo: Retiraos, porque la niña no ha muerto, sino que está dormida. Y se burlaban de El.

Lucas 8:52
Todos la lloraban y se lamentaban; pero El dijo: No lloréis, porque no ha muerto, sino que duerme.

Lucas 8:54
Pero El, tomándola de la mano, clamó, diciendo: ¡Niña, levántate!

Lucas 8:52
Inicio De La Página
Inicio De La Página