Léxico YδὲG1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). cercaπερὶG4012: de, por, acerca, acerca de, sobre, alrededor (denota un lugar, causa o tema). de laτὴνG3588: el, la, los. horaὥρανG5610: hora, tiempo, horas, un tiempo o período, una hora. de nona,ἐνάτηνG1766: nona, nono, noveno. JesúsἸησοῦςG2424: Jesús -- el nombre del Mesías, también otros tres hijos de Israel. exclamóἀνεβόησενG310: clamó, exclamó, viniendo, gritar. con grandeμεγάλῃG3173: grande, gran, grandes. voz,φωνῇG5456: voz, voces, ruido, una voz, sonido. diciendo:λέγωνG3004: diciendo, dice, digo, decir. Eli,ἨλὶG2241: Eli -- Dios mío. Eli,ἠλὶG2241: Eli -- Dios mío. ¿lamaλεμὰG2982: lama, por qué. sabachtani?σαβαχθάνιG4518: sabachtani, sabachthani, me has abandonado. EstoτοῦτοG5124: esto, este, esta, este ; él, ella, lo. es:ἐστίG2076: es, está, hay, son, pertenecer, llamada, venir, consistir. DiosΘεέG2316: Dios -- un dios. mío,μοῦG3450: mi, mis, mí, yo, me, lo que es mío. DiosθεέG2316: Dios -- un dios. mío,μοῦG3450: mi, mis, mí, yo, me, lo que es mío. ¿por quéἱνατίG2444: qué, con qué propósito ?. meμέG3165: me, mí, yo, mi. has desamparado?ἐγκατέλιπεςG1459: desamparado, dejado, dejando, dejar atrás, (en el buen sentido) dejar que permanezca por encima o (en el mal sentido) desierto.
Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Mateo 27:46 Interlineal • Mateo 27:46 Plurilingüe • Mateo 27:46 Español • Matthieu 27:46 Francés • Matthaeus 27:46 Alemán • Mateo 27:46 Chino • Matthew 27:46 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |
|