Concordancia Strong sabachthani: sabachtani, sabachthani, me has abandonado. Palabra Original: σαβαχθανίParte del Discurso: Arameo Transliterado Palabra; hebreo Transliteración: sabachthani Ortografía Fonética: (sab-akh-than-ee') Definición: sabachtani, sabachthani, me has abandonado. RVR 1909 Número de Palabras: sabachtani (1), sabachthani (1). Strong's Concordance sabachthani: you have forsaken me Original Word: σαβαχθανίPart of Speech: Aramaic Transliterated Word (Indeclinable); Hebrew Transliteration: sabachthani Phonetic Spelling: (sab-akh-than-ee') Short Definition: thou hast forsaken me Definition: thou hast forsaken me. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4518: σαβαχθάνισαβαχθάνι, σαβαχθανει T Tr WH (see WH's Appendix, p. 155, and under the word εἰ, ἰ), σαβακθανι Lachmann (in Matt. only) (שְׁבַקתַּנִי, from the Chaldean שְׁבַק), thou hast forsaken me: Matthew 27:46; Mark 15:34 (from Psalm 21:2 Strong's Exhaustive Concordance sabachthani, you have left meOf Chaldee or (shbaq with pronominal suffix); thou hast left me; sabachthani (i.e. Shebakthani), a cry of distress -- sabachthani. see HEBREW shbaq Forms and Transliterations σαβαχθανει σαβαχθανεί σαβαχθανι σαβαχθανί sabachthaniLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 45182 Occurrences σαβαχθανι — 2 Occ. Matthew 27:46 Aram GRK: ηλι λεμὰ σαβαχθανι τοῦτ' ἔστιν NAS: LAMA SABACHTHANI? that is, MY GOD, KJV: lama sabachthani? that INT: Eli lama sabachthani that is Mark 15:34 Aram |