Versos Paralelos La Biblia de las Américas Jesús le dijo: Si yo quiero que él se quede hasta que yo venga, ¿a ti, qué? Tú, sígueme. Nueva Biblia Latinoamericana Jesús le dijo: "Si Yo quiero que él se quede hasta que Yo venga, ¿a ti, qué? Tú, Sígueme." Reina Valera Gómez Jesús le dijo: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti? Tú sígueme. Reina Valera 1909 Dícele Jesús: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué á tí? Sígueme tú. Biblia Jubileo 2000 Le dice Jesús: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti? Sígueme tú. Sagradas Escrituras 1569 Le dice Jesús: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti? Sígueme tú. King James Bible Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me. English Revised Version Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me. Tesoro de la Escritura If. Mateo 16:27,28 Mateo 24:3,27,44 Mateo 25:31 Marcos 9:1 1 Corintios 4:5 1 Corintios 11:26 Apocalipsis 1:7 Apocalipsis 2:25 Apocalipsis 3:11 Apocalipsis 22:7,20 follow. Juan 21:19 Enlaces Juan 21:22 Interlineal • Juan 21:22 Plurilingüe • Juan 21:22 Español • Jean 21:22 Francés • Johannes 21:22 Alemán • Juan 21:22 Chino • John 21:22 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Diálogo de Jesús con Pedro …21Entonces Pedro, al verlo, dijo a Jesús: Señor, ¿y éste, qué? 22Jesús le dijo: Si yo quiero que él se quede hasta que yo venga, ¿a ti, qué? Tú, sígueme. 23Por eso el dicho se propagó entre los hermanos que aquel discípulo no moriría; pero Jesús no le dijo que no moriría, sino: Si yo quiero que se quede hasta que yo venga, ¿a ti, qué?… Referencia Cruzada Mateo 8:22 Pero Jesús le dijo: Sígueme, y deja que los muertos entierren a sus muertos. Mateo 16:24 Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame. Mateo 16:27 Porque el Hijo del Hombre ha de venir en la gloria de su Padre con sus ángeles, y ENTONCES RECOMPENSARA A CADA UNO SEGUN SU CONDUCTA. Mateo 16:28 En verdad os digo que hay algunos de los que están aquí que no probarán la muerte hasta que vean al Hijo del Hombre venir en su reino. Juan 21:19 Esto dijo, dando a entender la clase de muerte con que Pedro glorificaría a Dios. Y habiendo dicho esto, le dijo: Sígueme. Juan 21:21 Entonces Pedro, al verlo, dijo a Jesús: Señor, ¿y éste, qué? 1 Corintios 4:5 Por tanto, no juzguéis antes de tiempo, sino esperad hasta que el Señor venga, el cual sacará a la luz las cosas ocultas en las tinieblas y también pondrá de manifiesto los designios de los corazones; y entonces cada uno recibirá su alabanza de parte de Dios. 1 Corintios 11:26 Porque todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, la muerte del Señor proclamáis hasta que El venga. 1 Tesalonicenses 2:19 Porque ¿quién es nuestra esperanza o gozo o corona de gloria? ¿No lo sois vosotros en la presencia de nuestro Señor Jesús en su venida? Santiago 5:7 Por tanto, hermanos, sed pacientes hasta la venida del Señor. Mirad cómo el labrador espera el fruto precioso de la tierra, siendo paciente en ello hasta que recibe la lluvia temprana y la tardía. Santiago 5:8 Sed también vosotros pacientes; fortaleced vuestros corazones, porque la venida del Señor está cerca. Apocalipsis 2:25 `No obstante, lo que tenéis, retenedlo hasta que yo venga. |