Job 39:2
King James Bible
Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?

Darby Bible Translation
Dost thou number the months that they fulfil? and knowest thou the time when they bring forth?

English Revised Version
Canst thou number the months that they fulfill? or knowest thou the time when they bring forth?

World English Bible
Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they give birth?

Young's Literal Translation
Thou dost number the months they fulfil? And thou hast known the time of their bringing forth!

Jobi 39:2 Albanian
A di ti të numërosh muajt kur merr fund barra e tyre, apo njeh ti kohën kur duhet të pjellin?

Dyr Hieb 39:2 Bavarian
Und wie lang tragnd s, wann nemend s auf?

Йов 39:2 Bulgarian
Преброяваш ли колко месеци изпълняват те? Или знаеш ли срока за раждането им?-

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
牠們懷胎的月數,你能數算嗎?牠們幾時生產,你能曉得嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
它们怀胎的月数,你能数算吗?它们几时生产,你能晓得吗?

約 伯 記 39:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 懷 胎 的 月 數 , 你 能 數 算 麼 ? 他 們 幾 時 生 產 , 你 能 曉 得 麼 ?

約 伯 記 39:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 怀 胎 的 月 数 , 你 能 数 算 麽 ? 他 们 几 时 生 产 , 你 能 晓 得 麽 ?

Job 39:2 Croatian Bible
Izbroji li koliko nose mjeseci, znaš li u koje doba se omlade?

Jobova 39:2 Czech BKR
Máš-li v počtu měsíce, kteréž vyplňují? Znáš-li, pravím, čas porodu jejich?

Job 39:2 Danish
tæller du mon deres Drægtigheds Maaneder, kender du Tiden, de føder?

Job 39:2 Dutch Staten Vertaling
Als zij nederbukken in de holen, en in den kuil zitten, ter loering?

Jób 39:2 Hungarian: Karoli
Mikor meglapulnak tanyáikon, [és] a bokrok közt lesben vesztegelnek?

Ijob 39:2 Esperanto
CXu vi kalkulis la monatojn de ilia gravedeco? Aux cxu vi scias la tempon, kiam ili devas naski?

JOB 39:2 Finnish: Bible (1776)
(H 39:5) Oletkos lukenut heidän kuukautensa, koska ne täydellänsä ovat? eli tiedätkös ajan, koska he poikivat?

Westminster Leningrad Codex
תִּסְפֹּ֣ר יְרָחִ֣ים תְּמַלֶּ֑אנָה וְ֝יָדַ֗עְתָּ עֵ֣ת לִדְתָּֽנָה׃

WLC (Consonants Only)
תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃

Job 39:2 French: Darby
As-tu compte les mois qu'elles accomplissent, et connais-tu le temps ou elles mettent bas?

Job 39:2 French: Louis Segond (1910)
Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent, Et connais-tu l'époque où elles enfantent?

Job 39:2 French: Martin (1744)
Compteras-tu les mois qu'elles achèvent leur portée, et sauras-tu le temps auquel elles feront leurs petits,

Hiob 39:2 German: Modernized
Hast du erzählet ihre Monden, wann sie voll werden? Oder weißt du die Zeit, wann sie gebären?

Hiob 39:2 German: Luther (1912)
Hast du gezählt ihre Monden, wann sie voll werden? oder weißt du die Zeit, wann sie gebären?

Hiob 39:2 German: Textbibel (1899)
Zählst du die Monde, die sie trächtig gehen, und weißt du die Zeit, wann sie gebären?

Giobbe 39:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Conti tu i mesi della lor pregnanza e sai tu il momento in cui debbono sgravarsi?

Giobbe 39:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
(H39-5) Annoveri tu i mesi del termine del lor portato, E sai tu il tempo che devono figliare?

AYUB 39:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sudahkah engkau membilang akan segala bulan yang digenapi olehnya, dan tahukah engkau ketika yang patut ia beranak?

Iob 39:2 Latin: Vulgata Clementina
Dinumerasti menses conceptus earum, et scisti tempus partus earum ?

Job 39:2 Maori
E taua ano ranei e koe nga marama e rite ana i a ratou? E mohio ana ranei koe ki te wa e whanau ai ratou?

Jobs 39:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Teller du månedene til de skal bære, og vet du tiden når de føder?

Job 39:2 Spanish: Reina Valera 1909
(H39-5) ¿Contaste tú los meses de su preñez, Y sabes el tiempo cuando han de parir?

Job 39:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir?

Jó 39:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Pode contar os meses que cumprem, ou sabes a hora do seu parto?

Jó 39:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Podes contar os meses que cumprem, ou sabes o tempo do seu parto?   

Iov 39:2 Romanian: Cornilescu
Numeri tu lunile în cari sînt însărcinate, şi cunoşti tu vremea cînd nasc?

Иов 39:2 Russian: Synodal Translation (1876)
можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?

Иов 39:2 Russian koi8r
можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?[]

Job 39:2 Swedish (1917)
Räknar du månaderna som de skola gå dräktiga, ja, vet du tiden för dem att föda?

Job 39:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mabibilang mo ba ang mga buwan ng kanilang kagampanan? O nalalaman mo ba ang panahong kanilang ipinanganak?

โยบ 39:2 Thai: from KJV
เจ้านับเดือนที่มันท้องครบได้หรือ และเจ้ารู้เวลาเมื่อมันตกลูกไหม

Eyüp 39:2 Turkish
Sen mi sayıyorsun doğuruncaya dek geçirdikleri ayları?
Doğurdukları zamanı biliyor musun?

Gioùp 39:2 Vietnamese (1934)
(39:5) Ngươi có tính số tháng nó có thai, Và biết kỳ nó đẻ chăng?

Job 39:1
Top of Page
Top of Page