Versos Paralelos La Biblia de las Américas Si has de volver, oh Israel--declara el SEÑOR-- vuélvete a mí. Si quitas de mi presencia tus abominaciones, y no vacilas, Nueva Biblia Latinoamericana "Si has de volver, oh Israel," declara el SEÑOR "vuélvete a Mí. Si quitas de Mi presencia tus abominaciones, Y no vacilas, Reina Valera Gómez Si te has de convertir, oh Israel, dice Jehová, conviértete a mí; y si quitares de delante de mí tus abominaciones, no andarás de acá para allá. Reina Valera 1909 SI te has de convertir, oh Israel, dice Jehová, conviértete á mí; y si quitares de delante de mí tus abominaciones, no andarás de acá para allá. Biblia Jubileo 2000 Si volvieres a mí, oh Israel, dijo el SEÑOR, tendrás reposo; y si quitares de delante de mí tus abominaciones, no pasarás a cautividad. Sagradas Escrituras 1569 Si volvieres a mí, oh Israel, dijo el SEÑOR, tendrás reposo; y si quitares de delante de mí tus abominaciones, no pasarás a cautividad . King James Bible If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove. English Revised Version If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, unto me shalt thou return: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not be removed; Tesoro de la Escritura wilt return Jeremías 4:4 Jeremías 3:12,22 return Jeremías 3:1,14 Isaías 31:6 Oseas 7:16 Oseas 14:1 Joel 2:12 put away Génesis 35:2 Deuteronomio 27:15 Josué 24:14 Jueces 10:16 1 Samuel 7:3 2 Reyes 23:13,24 2 Crónicas 15:8 Ezequiel 11:18 Ezequiel 18:13 Ezequiel 20:7,8 Ezequiel 43:9 Oseas 2:2 Efesios 4:22-31 then shalt Jeremías 15:4 Jeremías 22:3-5 Jeremías 24:9 Jeremías 25:5 Jeremías 36:3 2 Crónicas 33:8 Enlaces Jeremías 4:1 Interlineal • Jeremías 4:1 Plurilingüe • Jeremías 4:1 Español • Jérémie 4:1 Francés • Jeremia 4:1 Alemán • Jeremías 4:1 Chino • Jeremiah 4:1 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Un llamado al arrepentimiento 1Si has de volver, oh Israel--declara el SEÑOR-- vuélvete a mí. Si quitas de mi presencia tus abominaciones, y no vacilas, 2y juras: ``Vive el SEÑOR, en verdad, en juicio y en justicia, entonces se bendecirán en El las naciones, y en El se gloriarán.… Referencia Cruzada Deuteronomio 4:30 En los postreros días, cuando estés angustiado y todas esas cosas te sobrevengan, volverás al SEÑOR tu Dios y escucharás su voz. Jeremías 3:1 Dios dice: Si un hombre se divorcia de su mujer, y ella se va de su lado y llega a ser de otro hombre, ¿volverá él a ella? ¿No quedará esa tierra totalmente profanada? Pues tú eres una ramera con muchos amantes, y sin embargo, vuelves a mí--declara el SEÑOR. Jeremías 3:22 Volved, hijos infieles, yo sanaré vuestra infidelidad. Aquí estamos, venimos a ti, porque tú, el SEÑOR, eres nuestro Dios. Jeremías 7:3 Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: Enmendad vuestros caminos y vuestras obras, y os haré morar en este lugar. Jeremías 7:5 Porque si en verdad enmendáis vuestros caminos y vuestras obras, si en verdad hacéis justicia entre el hombre y su prójimo, Jeremías 7:7 entonces os haré morar en este lugar, en la tierra que di a vuestros padres para siempre. Jeremías 15:19 Entonces dijo así el SEÑOR: Si vuelves, yo te restauraré, en mi presencia estarás; si apartas lo precioso de lo vil, serás mi portavoz. Que se vuelvan ellos a ti, pero tú no te vuelvas a ellos. Jeremías 18:11 Ahora pues, habla a los hombres de Judá y a los habitantes de Jerusalén, diciendo: ``Así dice el SEÑOR: `He aquí, estoy preparando una calamidad contra vosotros y tramando un plan contra vosotros. Volveos, pues, cada uno de su mal camino y enmendad vuestros caminos y vuestras obras.' Jeremías 25:5 diciendo: ``Volveos ahora cada cual de vuestro camino y de la maldad de vuestras obras, y habitaréis en la tierra que el SEÑOR os dio a vosotros y a vuestros padres para siempre; Jeremías 35:15 `También os he enviado a todos mis siervos los profetas, enviándo los repetidas veces, a decir os: ``Volveos ahora cada uno de vuestro mal camino, enmendad vuestras obras y no vayáis tras otros dioses para adorarlos, y habitaréis en la tierra que os he dado, a vosotros y a vuestros padres; pero no inclinasteis vuestro oído, ni me escuchasteis. Joel 2:12 Aun ahora--declara el SEÑOR-- volved a mí de todo corazón, con ayuno, llanto y lamento. Zacarías 1:4 `No seáis como vuestros padres, a quienes los antiguos profetas proclamaron, diciendo: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos: `Volveos ahora de vuestros malos caminos y de vuestras malas obras.' Pero no me escucharon ni me hicieron caso'--declara el SEÑOR. |