Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Pues bien, mi pueblo me ha olvidado, queman incienso a dioses vanos, y se han desviado de sus caminos, de las sendas antiguas, para andar por senderos, no por calzada, Nueva Biblia Latinoamericana Pues bien, Mi pueblo Me ha olvidado, Queman incienso a dioses vanos (a la vanidad), Y se han desviado de sus caminos, De las sendas antiguas, Para andar por senderos, No por calzada, Reina Valera Gómez Pero mi pueblo me ha olvidado, quemando incienso a las vanidades, y éstas les han hecho tropezar en sus caminos, desviándoles de las sendas antiguas, para que caminen por sendas, por camino no preparado; Reina Valera 1909 Porque mi pueblo me ha olvidado, incensando á la vanidad, y hácenles tropezar en sus caminos, en las sendas antiguas, para que caminen por sendas, por camino no hollado; Biblia Jubileo 2000 Porque mi pueblo me ha olvidado, incensando a la vanidad, y les hacen tropezar en sus caminos, en las sendas antiguas, para que caminen por sendas, por camino no hollado; Sagradas Escrituras 1569 Porque mi pueblo me ha olvidado, incensando a la vanidad, y les hacen tropezar en sus caminos, en las sendas antiguas, para que caminen por sendas, por camino no hollado; King James Bible Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up; English Revised Version For my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity; and they have caused them to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in bypaths, in a way not cast up; Tesoro de la Escritura my people. Jeremías 2:13,19,32 Jeremías 3:21 Jeremías 13:25 Jeremías 17:13 burned. Jeremías 10:15 Jeremías 16:19 Jeremías 44:15-19,25 Isaías 41:29 Isaías 65:7 Oseas 2:13 Oseas 11:2 caused. Isaías 3:12 Isaías 9:16 Malaquías 2:8 Mateo 15:6 Romanos 14:21 the ancient. Jeremías 6:16 to walk. Jeremías 19:5 Isaías 57:14 Enlaces Jeremías 18:15 Interlineal • Jeremías 18:15 Plurilingüe • Jeremías 18:15 Español • Jérémie 18:15 Francés • Jeremia 18:15 Alemán • Jeremías 18:15 Chino • Jeremiah 18:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto El alfarero y el barro …14``¿Faltará la nieve del Líbano de la roca agreste? ¿O se agotarán las aguas frías que fluyen de tierras lejanas? 15``Pues bien, mi pueblo me ha olvidado, queman incienso a dioses vanos, y se han desviado de sus caminos, de las sendas antiguas, para andar por senderos, no por calzada, 16convirtiendo su tierra en una desolación, en una burla perpetua. Todo el que pase por ella se quedará atónito y meneará la cabeza.… Referencia Cruzada Isaías 57:14 Y se dirá: Construid, construid, preparad el camino, quitad los obstáculos del camino de mi pueblo. Isaías 62:10 Pasad, pasad por las puertas; abrid camino al pueblo. Construid, construid la calzada; quitad las piedras, alzad estandarte sobre los pueblos. Isaías 65:7 por vuestras iniquidades y por las iniquidades de vuestros padres juntamente--dice el SEÑOR. Porque quemaron incienso en los montes, y en las colinas me injuriaron; por tanto mediré en su seno su obra pasada. Jeremías 2:32 ¿Se olvida una virgen de sus adornos, o una novia de su atavío? Pues mi pueblo me ha olvidado por innumerables días. Jeremías 3:21 Se oye una voz sobre las alturas desoladas, el llanto de las súplicas de los hijos de Israel; porque han pervertido su camino, han olvidado al SEÑOR su Dios. Jeremías 6:16 Así dice el SEÑOR: Paraos en los caminos y mirad, y preguntad por los senderos antiguos cuál es el buen camino, y andad por él; y hallaréis descanso para vuestras almas. Pero dijeron: ``No andaremos en él. Jeremías 7:9 para robar, matar, cometer adulterio, jurar falsamente, ofrecer sacrificios a Baal y andar en pos de otros dioses que no habíais conocido. Jeremías 10:15 Vanidad son, obra ridícula, en el tiempo de su castigo perecerán. Jeremías 18:14 ``¿Faltará la nieve del Líbano de la roca agreste? ¿O se agotarán las aguas frías que fluyen de tierras lejanas? Jeremías 44:17 sino que ciertamente cumpliremos toda palabra que ha salido de nuestra boca, y quemaremos sacrificios a la reina del cielo, derramándole libaciones, como hacíamos nosotros, nuestros padres, nuestros reyes y nuestros príncipes en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén. Entonces teníamos bastante alimento, prosperábamos y no veíamos mal alguno. Jeremías 51:18 Vanidad son, obra ridícula; en el tiempo de su castigo perecerán. Ezequiel 21:15 para que sus corazones se acobarden y caigan muchos. En todas sus puertas he puesto la espada reluciente. ¡Ah!, hecha para centellear, pulida para la matanza. Ezequiel 36:15 `Y nunca más te haré oír el ultraje de las naciones, ni soportarás más los insultos de los pueblos, ni harás que tu nación tropiece más'--declara el Señor DIOS. Oseas 2:6 Por tanto, he aquí, cercaré su camino con espinos, y levantaré un muro contra ella para que no encuentre sus senderos. Oseas 11:2 Cuanto más los llamaban los profetas , tanto más se alejaban de ellos; seguían sacrificando a los Baales y quemando incienso a los ídolos. Malaquías 2:8 Pero vosotros os habéis desviado del camino, habéis hecho tropezar a muchos en la ley, habéis corrompido el pacto de Leví--dice el SEÑOR de los ejércitos. |