Versos Paralelos La Biblia de las Américas Mi heredad vino a ser para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí. Nueva Biblia Latinoamericana Mi heredad vino a ser para Mí Como león en la selva; Rugió contra Mí; Por tanto, la aborrecí. Reina Valera Gómez Mi heredad es para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí. Reina Valera 1909 Fué para mí mi heredad como león en breña: contra mí dió su voz; por tanto la aborrecí. Biblia Jubileo 2000 Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí. Sagradas Escrituras 1569 Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí. King James Bible Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it. English Revised Version Mine heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her. Tesoro de la Escritura crieth out. Jeremías 2:15 Jeremías 51:38 therefore. Oseas 9:15 Amós 6:8 Zacarías 11:8 Enlaces Jeremías 12:8 Interlineal • Jeremías 12:8 Plurilingüe • Jeremías 12:8 Español • Jérémie 12:8 Francés • Jeremia 12:8 Alemán • Jeremías 12:8 Chino • Jeremiah 12:8 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Respuesta de Dios …7He dejado mi casa, he abandonado mi heredad, he entregado a la amada de mi alma en manos de sus enemigos. 8Mi heredad vino a ser para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí. 9¿Es acaso mi heredad para mí como ave de rapiña de varios colores? ¿Están las aves de rapiña por todos lados contra ella? Id, reunid a todas las bestias del campo, traedlas para que la devoren.… Referencia Cruzada Isaías 59:13 transgredir y negar al SEÑOR, apartarse de nuestro Dios, hablar de opresión y rebelión, concebir y proferir en el corazón palabras mentirosas. Ezequiel 23:18 Reveló sus prostituciones y descubrió su desnudez; entonces me hastié de ella como me había hastiado de su hermana. Oseas 9:15 Toda su maldad está en Gilgal; allí, pues, los aborrecí. Por la maldad de sus hechos los expulsaré de mi casa, no los amaré más; todos sus príncipes son rebeldes. Amós 6:8 El Señor DIOS ha jurado por sí mismo, ha declarado el Señor, Dios de los ejércitos: Aborrezco la arrogancia de Jacob, y detesto sus palacios; por tanto entregaré la ciudad y cuanto hay en ella. Miqueas 2:8 Hace poco mi pueblo se ha levantado como enemigo. De sobre las vestiduras arrebatáis el manto a los que pasan confiados, a los que vuelven de la guerra. |