Versos Paralelos La Biblia de las Américas El pueblo que andaba en tinieblas ha visto gran luz; a los que habitaban en tierra de sombra de muerte, la luz ha resplandecido sobre ellos. Nueva Biblia Latinoamericana El pueblo que andaba en tinieblas Ha visto gran luz; A los que habitaban en tierra de sombra de muerte, La luz ha resplandecido sobre ellos. Reina Valera Gómez El pueblo que andaba en tinieblas vio gran luz; los que moraban en tierra de sombra de muerte, luz resplandeció sobre ellos. Reina Valera 1909 El pueblo que andaba en tinieblas vió gran luz: los que moraban en tierra de sombra de muerte, luz resplandeció sobre ellos. Biblia Jubileo 2000 El pueblo que andaba en tinieblas vio gran luz; los que moraban en tierra de sombra de muerte, luz resplandeció sobre ellos. Sagradas Escrituras 1569 El pueblo que andaba en tinieblas vio gran luz; los que moraban en tierra de sombra de muerte, luz resplandeció sobre ellos. King James Bible The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. English Revised Version The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. Tesoro de la Escritura walked Isaías 50:10 Isaías 60:1-3,19 Miqueas 7:8,9 Mateo 4:16 Lucas 1:78,79 Lucas 2:32 Juan 8:12 Juan 12:35,46 Efesios 5:8,13,14 1 Pedro 2:9 1 Juan 1:5-7 in the land Job 10:21 Salmos 23:4 Salmos 107:10,14 Amós 5:8 Enlaces Isaías 9:2 Interlineal • Isaías 9:2 Plurilingüe • Isaías 9:2 Español • Ésaïe 9:2 Francés • Jesaja 9:2 Alemán • Isaías 9:2 Chino • Isaiah 9:2 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Nacimiento y reinado del Príncipe de Paz 1Pero no habrá más lobreguez para la que estaba en angustia. Como en tiempos pasados El trató con desprecio a la tierra de Zabulón y a la tierra de Neftalí, pero después la hará gloriosa por el camino del mar al otro lado del Jordán, Galilea de los gentiles. 2El pueblo que andaba en tinieblas ha visto gran luz; a los que habitaban en tierra de sombra de muerte, la luz ha resplandecido sobre ellos. 3Multiplicaste la nación, aumentaste su alegría; se alegran en tu presencia como con la alegría de la cosecha, como se regocijan los hombres cuando se reparten el botín.… Referencia Cruzada Mateo 4:16 EL PUEBLO ASENTADO EN TINIEBLAS VIO UNA GRAN LUZ, Y A LOS QUE VIVIAN EN REGION Y SOMBRA DE MUERTE, UNA LUZ LES RESPLANDECIO. Lucas 1:79 PARA DAR LUZ A LOS QUE HABITAN EN TINIEBLAS Y EN SOMBRA DE MUERTE, para guiar nuestros pies en el camino de paz. Lucas 2:32 LUZ DE REVELACION A LOS GENTILES, y gloria de tu pueblo Israel. Efesios 5:8 porque antes erais tinieblas, pero ahora sois luz en el Señor; andad como hijos de la luz 1 Pedro 2:9 Pero vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido para posesión de Dios , a fin de que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable; Isaías 50:10 ¿Quién hay entre vosotros que tema al SEÑOR, que oiga la voz de su siervo, que ande en tinieblas y no tenga luz? Confíe en el nombre del SEÑOR y apóyese en su Dios. Isaías 60:19 Ya el sol no será para ti luz del día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que tendrás al SEÑOR por luz eterna, y a tu Dios por tu gloria. Miqueas 7:8 No te alegres de mí, enemiga mía. Aunque caiga, me levantaré, aunque more en tinieblas, el SEÑOR es mi luz. |