Versos Paralelos La Biblia de las Américas Ahora pues, maldito eres de la tierra, que ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. Nueva Biblia Latinoamericana "Ahora pues, maldito eres de la tierra, que ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. Reina Valera Gómez Ahora pues, maldito seas tú de la tierra que abrió su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano: Reina Valera 1909 Ahora pues, maldito seas tú de la tierra que abrió su boca para recibir la sangre de tu hermano de tu mano: Biblia Jubileo 2000 Ahora pues, maldito seas tú de la tierra que abrió su boca para recibir la sangre de tu hermano de tu mano: Sagradas Escrituras 1569 Ahora pues, maldito seas tú de la tierra que abrió su boca para recibir la sangre de tu hermano de tu mano: King James Bible And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand; English Revised Version And now cursed art thou from the ground, which hath opened her mouth to receive thy brother's blood from thy hand; Tesoro de la Escritura Génesis 4:14 Génesis 3:14 Deuteronomio 27:16-26 Deuteronomio 28:15-20 Deuteronomio 29:19-21 Gálatas 3:10 opened. Job 16:18 Job 31:38-40 Isaías 26:21 Apocalipsis 12:16 Enlaces Génesis 4:11 Interlineal • Génesis 4:11 Plurilingüe • Génesis 4:11 Español • Genèse 4:11 Francés • 1 Mose 4:11 Alemán • Génesis 4:11 Chino • Genesis 4:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La maldición de Caín …10Y El le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra. 11Ahora pues, maldito eres de la tierra, que ha abierto su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. 12Cuando cultives el suelo, no te dará más su vigor; vagabundo y errante serás en la tierra.… Referencia Cruzada Gálatas 3:10 Porque todos los que son de las obras de la ley están bajo maldición, pues escrito está: MALDITO TODO EL QUE NO PERMANECE EN TODAS LAS COSAS ESCRITAS EN EL LIBRO DE LA LEY, PARA HACERLAS. Génesis 3:14 Y el SEÑOR Dios dijo a la serpiente: Por cuanto has hecho esto, maldita serás más que todos los animales, y más que todas las bestias del campo; sobre tu vientre andarás, y polvo comerás todos los días de tu vida. Génesis 5:29 Y le puso por nombre Noé, diciendo: Este nos dará descanso de nuestra labor y del trabajo de nuestras manos, por causa de la tierra que el SEÑOR ha maldecido. Deuteronomio 28:15 Pero sucederá que si no obedeces al SEÑOR tu Dios, guardando todos sus mandamientos y estatutos que te ordeno hoy, vendrán sobre ti todas estas maldiciones y te alcanzarán: |