Génesis 39:19
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Y aconteció que cuando su señor escuchó las palabras que su mujer le habló, diciendo: Esto es lo que tu esclavo me hizo, se encendió su ira.

Nueva Biblia Latinoamericana
Cuando su señor escuchó las palabras que su mujer le dijo: "Esto es lo que tu esclavo me hizo," se encendió su ira.

Reina Valera Gómez
Y sucedió que como oyó su señor las palabras que su esposa le hablaba, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor.

Reina Valera 1909
Y sucedió que como oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; encendióse su furor.

Biblia Jubileo 2000
Y sucedió que cuando oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor.

Sagradas Escrituras 1569
Y sucedió que cuando oyó su señor las palabras que su mujer le hablara, diciendo: Así me ha tratado tu siervo; se encendió su furor.

King James Bible
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

English Revised Version
And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
Tesoro de la Escritura

heard.

Job 29:16
Padre era para los necesitados, y examinaba la causa que no conocía.

Proverbios 18:17
Justo parece el primero que defiende su causa hasta que otro viene y lo examina.

Proverbios 29:12
Si un gobernante presta atención a palabras mentirosas, todos sus servidores se vuelven impíos.

Hechos 25:16
Yo les respondí que no es costumbre de los romanos entregar a un hombre sin que antes el acusado confronte a sus acusadores, y tenga la oportunidad de defenderse de los cargos.

2 Tesalonicenses 2:11
Por esto Dios les enviará un poder engañoso, para que crean en la mentira,

his wrath.

Génesis 4:5,6
pero a Caín y su ofrenda no miró con agrado. Y Caín se enojó mucho y su semblante se demudó.…

Proverbios 6:34,35
Porque los celos enfurecen al hombre, y no perdonará en el día de la venganza.…

Cantares 8:7
Las muchas aguas no pueden extinguir el amor, ni los ríos lo anegarán; si el hombre diera todos los bienes de su casa por amor, de cierto lo menospreciarían.

Enlaces
Génesis 39:19 InterlinealGénesis 39:19 PlurilingüeGénesis 39:19 EspañolGenèse 39:19 Francés1 Mose 39:19 AlemánGénesis 39:19 ChinoGenesis 39:19 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
José arrojado a la cárcel
18y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera. 19Y aconteció que cuando su señor escuchó las palabras que su mujer le habló, diciendo: Esto es lo que tu esclavo me hizo, se encendió su ira. 20Entonces el amo de José lo tomó y lo echó en la cárcel, en el lugar donde se encerraba a los presos del rey; y allí permaneció en la cárcel.…
Referencia Cruzada
Génesis 39:18
y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera.

Salmos 124:3
vivos nos hubieran tragado entonces cuando su ira se encendió contra nosotros;

Proverbios 6:34
Porque los celos enfurecen al hombre, y no perdonará en el día de la venganza.

Génesis 39:18
Inicio De La Página
Inicio De La Página