Versos Paralelos La Biblia de las Américas Justo parece el primero que defiende su causa hasta que otro viene y lo examina. Nueva Biblia Latinoamericana Justo parece el primero que defiende su causa Hasta que otro viene y lo examina. Reina Valera Gómez El primero que aboga por su causa parece ser justo; pero viene su adversario, y lo revela. Reina Valera 1909 El primero en su propia causa parece justo; Y su adversario viene, y le sondea. Biblia Jubileo 2000 El justo es el primero en su pleito; y su adversario viene, y le busca. Sagradas Escrituras 1569 El justo es el primero en su pleito; y su adversario viene, y le busca. King James Bible He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him. English Revised Version He that pleadeth his cause first seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him out. Tesoro de la Escritura Proverbios 18:13 2 Samuel 16:1-3 2 Samuel 19:24-27 Hechos 24:5,6,12,13 Enlaces Proverbios 18:17 Interlineal • Proverbios 18:17 Plurilingüe • Proverbios 18:17 Español • Proverbes 18:17 Francés • Sprueche 18:17 Alemán • Proverbios 18:17 Chino • Proverbs 18:17 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Proverbios 18 …16La dádiva del hombre le abre camino y lo lleva ante la presencia de los grandes. 17Justo parece el primero que defiende su causa hasta que otro viene y lo examina. 18La suerte pone fin a las contiendas y decide entre los poderosos.… Referencia Cruzada Proverbios 18:16 La dádiva del hombre le abre camino y lo lleva ante la presencia de los grandes. Proverbios 18:18 La suerte pone fin a las contiendas y decide entre los poderosos. |