Versos Paralelos La Biblia de las Américas Entonces ella le habló con estas palabras, diciendo: Vino a mí el esclavo hebreo que nos trajiste, para burlarse de mí; Nueva Biblia Latinoamericana Entonces ella le habló con estas palabras: "Vino a mí el esclavo Hebreo que nos trajiste, para burlarse de mí. Reina Valera Gómez Entonces le habló ella semejantes palabras, diciendo: El siervo hebreo que nos trajiste, vino a mí para deshonrarme; Reina Valera 1909 Entonces le habló ella semejantes palabras, diciendo: El siervo Hebreo que nos trajiste, vino á mí para deshonrarme; Biblia Jubileo 2000 Entonces le habló ella semejantes palabras, diciendo: El siervo hebreo que nos trajiste, vino a mí para deshonrarme; Sagradas Escrituras 1569 Entonces le habló ella semejantes palabras, diciendo: El siervo hebreo que nos trajiste, vino a mí para deshonrarme; King James Bible And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: English Revised Version And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: Tesoro de la Escritura Génesis 39:14 Éxodo 20:16 Éxodo 23:1 1 Reyes 18:17 1 Reyes 21:9-13 Salmos 37:14 Salmos 55:3 Salmos 120:2-4 Proverbios 12:19 Proverbios 19:5,9 Mateo 26:65 Enlaces Génesis 39:17 Interlineal • Génesis 39:17 Plurilingüe • Génesis 39:17 Español • Genèse 39:17 Francés • 1 Mose 39:17 Alemán • Génesis 39:17 Chino • Genesis 39:17 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto José y la mujer de Potifar …16Y ella dejó junto a sí la ropa de él hasta que su señor vino a casa. 17Entonces ella le habló con estas palabras, diciendo: Vino a mí el esclavo hebreo que nos trajiste, para burlarse de mí; 18y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera.… Referencia Cruzada Génesis 39:16 Y ella dejó junto a sí la ropa de él hasta que su señor vino a casa. Génesis 39:18 y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera. Éxodo 23:1 No propagarás falso rumor; no te concertarás con el impío para ser testigo falso. Proverbios 26:28 La lengua mentirosa odia a los que oprime, y la boca lisonjera causa ruina. |