Versos Paralelos La Biblia de las Américas Se levantó, pues, Abraham muy de mañana, tomó pan y un odre de agua y los dio a Agar poniéndo selos sobre el hombro, y le dio el muchacho y la despidió. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beerseba. Nueva Biblia Latinoamericana Se levantó, pues, Abraham muy de mañana, tomó pan y un odre de agua y los dio a Agar poniéndoselos sobre el hombro, y le dio el muchacho y la despidió. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beerseba. Reina Valera Gómez Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó el muchacho, y la despidió. Y ella partió, y andaba errante por el desierto de Beerseba. Reina Valera 1909 Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y diólo á Agar, poniéndolo sobre su hombro, y entrególe el muchacho, y despidióla. Y ella partió, y andaba errante por el desierto de Beer-seba. Biblia Jubileo 2000 Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó al muchacho, y la envió. Y ella fue, y se perdió en el desierto de Beerseba. Sagradas Escrituras 1569 Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó al muchacho, y la envió. Y ella fue, y se perdió en el desierto de Beerseba. King James Bible And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba. English Revised Version And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba. Tesoro de la Escritura A. 2112. B.C. 1892. rose up. Génesis 19:27 Génesis 22:3 Génesis 24:54 Génesis 26:31 Salmos 119:60 Proverbios 27:14 Eclesiastés 9:10 took. Génesis 25:6 Génesis 36:6,7 child. Génesis 21:12 , Génesis 21:20 ,) as Ishmael was now Génesis 21:16 or 17 years of age. sent. Juan 8:35 wandered. Génesis 16:7 Génesis 37:15 Salmos 107:4 Isaías 16:8 Gálatas 4:23-25 Beer-sheba. Génesis 21:31 . Such instances of the figure prolepsis are not infrequent in the Pentateuch. Génesis 21:33 Génesis 22:19 Génesis 26:33 Génesis 46:1 1 Reyes 19:3 Enlaces Génesis 21:14 Interlineal • Génesis 21:14 Plurilingüe • Génesis 21:14 Español • Genèse 21:14 Francés • 1 Mose 21:14 Alemán • Génesis 21:14 Chino • Genesis 21:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Agar e Ismael expulsados …13Y también del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente. 14Se levantó, pues, Abraham muy de mañana, tomó pan y un odre de agua y los dio a Agar poniéndo selos sobre el hombro, y le dio el muchacho y la despidió. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beerseba. 15Y el agua en el odre se acabó, y ella dejó al muchacho debajo de uno de los arbustos,… Referencia Cruzada Génesis 21:13 Y también del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente. Génesis 21:15 Y el agua en el odre se acabó, y ella dejó al muchacho debajo de uno de los arbustos, Génesis 21:31 Por lo cual llamó aquel lugar Beerseba, porque allí juraron los dos. Génesis 25:6 y a los hijos de sus concubinas Abraham les dio regalos, viviendo aún él, y los envió lejos de su hijo Isaac hacia el este, a la tierra del oriente. Proverbios 27:8 Como pájaro que vaga lejos de su nido, así es el hombre que vaga lejos de su hogar. |