Génesis 21:14
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Se levantó, pues, Abraham muy de mañana, tomó pan y un odre de agua y los dio a Agar poniéndo selos sobre el hombro, y le dio el muchacho y la despidió. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beerseba.

Nueva Biblia Latinoamericana
Se levantó, pues, Abraham muy de mañana, tomó pan y un odre de agua y los dio a Agar poniéndoselos sobre el hombro, y le dio el muchacho y la despidió. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beerseba.

Reina Valera Gómez
Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó el muchacho, y la despidió. Y ella partió, y andaba errante por el desierto de Beerseba.

Reina Valera 1909
Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y diólo á Agar, poniéndolo sobre su hombro, y entrególe el muchacho, y despidióla. Y ella partió, y andaba errante por el desierto de Beer-seba.

Biblia Jubileo 2000
Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó al muchacho, y la envió. Y ella fue, y se perdió en el desierto de Beerseba.

Sagradas Escrituras 1569
Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó al muchacho, y la envió. Y ella fue, y se perdió en el desierto de Beerseba.

King James Bible
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.

English Revised Version
And Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beer-sheba.
Tesoro de la Escritura

A.

2112. B.C.

1892. rose up.

Génesis 19:27
Y Abraham se levantó muy de mañana, y fue al sitio donde había estado delante del SEÑOR;

Génesis 22:3
Abraham se levantó muy de mañana, aparejó su asno y tomó con él a dos de sus mozos y a su hijo Isaac; y partió leña para el holocausto, y se levantó y fue al lugar que Dios le había dicho.

Génesis 24:54
Después él y los hombres que estaban con él comieron y bebieron y pasaron la noche. Cuando se levantaron por la mañana, él dijo: Enviadme a mi señor.

Génesis 26:31
Y se levantaron muy de mañana y se hicieron mutuo juramento; entonces Isaac los despidió y ellos partieron de su lado en paz.

Salmos 119:60
Me apresuré y no me tardé en guardar tus mandamientos.

Proverbios 27:14
Al que muy de mañana bendice a su amigo en alta voz, le será contado como una maldición.

Eclesiastés 9:10
Todo lo que tu mano halle para hacer, haz lo según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol adonde vas.

took.

Génesis 25:6
y a los hijos de sus concubinas Abraham les dio regalos, viviendo aún él, y los envió lejos de su hijo Isaac hacia el este, a la tierra del oriente.

Génesis 36:6,7
Entonces Esaú tomó a sus mujeres, sus hijos y sus hijas y todas las personas de su casa, y su ganado y todas sus bestias, y todos los bienes que había acumulado en la tierra de Canaán, y se fue a otra tierra lejos de su hermano Jacob.…

child.

Génesis 21:12
Mas Dios dijo a Abraham: No te angusties por el muchacho ni por tu sierva; presta atención a todo lo que Sara te diga, porque por Isaac será llamada tu descendencia.

,

Génesis 21:20
Y Dios estaba con el muchacho, que creció y habitó en el desierto y se hizo arquero.

,) as Ishmael was now

Génesis 21:16
y ella fue y se sentó enfrente, como a un tiro de arco de distancia, porque dijo: Que no vea yo morir al niño. Y se sentó enfrente y alzó su voz y lloró.

or

17 years of age.

sent.

Juan 8:35
y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo permanece para siempre.

wandered.

Génesis 16:7
Y el ángel del SEÑOR la encontró junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente en el camino de Shur,

Génesis 37:15
Y estando él dando vueltas por el campo, un hombre lo encontró, y el hombre le preguntó, diciendo: ¿Qué buscas?

Salmos 107:4
Vagaron por el desierto, por lugar desolado, no hallaron camino a ciudad habitada;

Isaías 16:8
Porque los campos de Hesbón se han marchitado, también las vides de Sibma; los señores de las naciones pisotearon sus mejores racimos, hasta Jazer alcanzaban y se extendían por el desierto; sus sarmientos se extendían y pasaban el mar.

Gálatas 4:23-25
Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa.…

Beer-sheba.

Génesis 21:31
Por lo cual llamó aquel lugar Beerseba, porque allí juraron los dos.

. Such instances of the figure prolepsis are not infrequent in the Pentateuch.

Génesis 21:33
Y Abraham plantó un tamarisco en Beerseba, y allí invocó el nombre del SEÑOR, el Dios eterno.

Génesis 22:19
Entonces Abraham volvió a sus mozos, y se levantaron y fueron juntos a Beerseba. Y habitó Abraham en Beerseba.

Génesis 26:33
Y lo llamó Seba; por eso el nombre de la ciudad es Beerseba hasta hoy.

Génesis 46:1
Y partió Israel con todo lo que tenía y llegó a Beerseba, y ofreció sacrificios al Dios de su padre Isaac.

1 Reyes 19:3
El tuvo miedo, y se levantó y se fue para salvar su vida; y vino a Beerseba de Judá y dejó allí a su criado.

Enlaces
Génesis 21:14 InterlinealGénesis 21:14 PlurilingüeGénesis 21:14 EspañolGenèse 21:14 Francés1 Mose 21:14 AlemánGénesis 21:14 ChinoGenesis 21:14 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Agar e Ismael expulsados
13Y también del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente. 14Se levantó, pues, Abraham muy de mañana, tomó pan y un odre de agua y los dio a Agar poniéndo selos sobre el hombro, y le dio el muchacho y la despidió. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beerseba. 15Y el agua en el odre se acabó, y ella dejó al muchacho debajo de uno de los arbustos,…
Referencia Cruzada
Génesis 21:13
Y también del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente.

Génesis 21:15
Y el agua en el odre se acabó, y ella dejó al muchacho debajo de uno de los arbustos,

Génesis 21:31
Por lo cual llamó aquel lugar Beerseba, porque allí juraron los dos.

Génesis 25:6
y a los hijos de sus concubinas Abraham les dio regalos, viviendo aún él, y los envió lejos de su hijo Isaac hacia el este, a la tierra del oriente.

Proverbios 27:8
Como pájaro que vaga lejos de su nido, así es el hombre que vaga lejos de su hogar.

Génesis 21:13
Inicio De La Página
Inicio De La Página