Versos Paralelos La Biblia de las Américas Hijo de hombre, eleva una elegía por Faraón, rey de Egipto, y dile: ``Parecías un leoncillo de las naciones pero eras como el monstruo de los mares; prorrumpías en tus ríos, enturbiabas las aguas con tus pies y ensuciabas sus ríos. Nueva Biblia Latinoamericana "Hijo de hombre, eleva una elegía por Faraón, rey de Egipto, y dile: 'Parecías un leoncillo de las naciones Pero eras como el monstruo de los mares; Prorrumpías en tus ríos, Enturbiabas las aguas con tus pies Y ensuciabas sus ríos.'" Reina Valera Gómez Hijo de hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de gentes eres semejante, y eres como la ballena en los mares; que secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas. Reina Valera 1909 Hijo del hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de gentes eres semejante, y eres como la ballena en los mares: que secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas. Biblia Jubileo 2000 Hijo de hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de naciones eres semejante, y eres como el dragón en los mares, que secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas. Sagradas Escrituras 1569 Hijo de hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de naciones eres semejante, y eres como el dragón en los mares, que secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas. King James Bible Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers. English Revised Version Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou wast likened unto a young lion of the nations: yet art thou as a dragon in the seas; and thou brakest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers. Tesoro de la Escritura take up Ezequiel 32:16,18 Ezequiel 19:1 Ezequiel 27:2,32 Ezequiel 28:12 Jeremías 9:18 Thou art like Ezequiel 19:2-6 Ezequiel 38:13 Génesis 49:9 Números 24:9 Proverbios 28:15 Jeremías 4:7 Nahúm 2:11-13 and thou art as Ezequiel 29:3 Salmos 74:13,14 Isaías 27:1 Isaías 51:9 whale. Ezequiel 34:18 Enlaces Ezequiel 32:2 Interlineal • Ezequiel 32:2 Plurilingüe • Ezequiel 32:2 Español • Ézéchiel 32:2 Francés • Hesekiel 32:2 Alemán • Ezequiel 32:2 Chino • Ezekiel 32:2 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Lamentación por Faraón 1Y sucedió en el año duodécimo, el mes duodécimo, el día primero del mes, que vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: 2Hijo de hombre, eleva una elegía por Faraón, rey de Egipto, y dile: ``Parecías un leoncillo de las naciones pero eras como el monstruo de los mares; prorrumpías en tus ríos, enturbiabas las aguas con tus pies y ensuciabas sus ríos. 3Así dice el Señor DIOS: Mi red sobre ti tenderé en compañía de muchos pueblos, y ellos te alzarán en mi red. … Referencia Cruzada Mateo 7:24 Por tanto, cualquiera que oye estas palabras mías y las pone en práctica, será semejante a un hombre sabio que edificó su casa sobre la roca; Job 7:12 ¿Soy yo el mar, o un monstruo marino, para que me pongas guardia? Proverbios 25:26 Como manantial hollado y pozo contaminado es el justo que cede ante el impío. Isaías 27:1 Aquel día el SEÑOR castigará con su espada feroz, grande y poderosa, a Leviatán, serpiente huidiza, a Leviatán, serpiente tortuosa, y matará al dragón que vive en el mar. Jeremías 4:7 Ha salido el león de la espesura, y el destructor de naciones se ha puesto en marcha; ha salido de su lugar para convertir tu tierra en desolación. Tus ciudades quedarán en ruinas, sin habitantes. Jeremías 46:7 ¿Quién es éste que sube como el Nilo, cuyas aguas se agitan como ríos? Jeremías 46:8 Egipto sube como el Nilo, cuyas aguas se agitan como ríos, pero El ha dicho: Subiré y cubriré esa tierra; ciertamente destruiré la ciudad y sus habitantes. Ezequiel 19:1 Y tú, eleva una elegía por los príncipes de Israel, Ezequiel 19:2 y di: ``¿Qué era tu madre? una leona entre leones. Echada en medio de leoncillos, crió a sus cachorros. Ezequiel 26:17 Elevarán una elegía por ti, y te dirán: ``¡Cómo has perecido, habitada de los mares, la ciudad renombrada, que era poderosa en el mar! Ella y sus habitantes, infundían terror a todos sus vecinos. Ezequiel 27:2 Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro; Ezequiel 28:12 Hijo de hombre, eleva una elegía sobre el rey de Tiro y dile: ``Así dice el Señor DIOS: `Tú eras el sello de la perfección, lleno de sabiduría y perfecto en hermosura. Ezequiel 29:3 Habla y di: ``Así dice el Señor DIOS: `He aquí, estoy contra ti, Faraón, rey de Egipto, el gran monstruo que yace en medio de sus ríos, que ha dicho: ``Mío es el Nilo, yo mismo me lo hice. Ezequiel 29:15 `Será el más humilde de los reinos y jamás se levantará sobre las naciones; y los empequeñeceré para que no dominen a las naciones. Ezequiel 32:16 Esta es la lamentación y la cantarán; las hijas de las naciones la cantarán. Sobre Egipto y sobre toda su multitud la cantarán--declara el Señor DIOS. Ezequiel 32:18 Hijo de hombre, laméntate por la multitud de Egipto, hazla descender, a ella y a las hijas de las naciones poderosas, a las profundidades de la tierra, con los que descienden a la fosa; Nahúm 2:11 ¿Dónde está la guarida de los leones y el lugar donde comen los leoncillos, donde andaban el león, la leona y su cachorro, sin que nada los asustara? |