Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y sucederá que cuando vuestros hijos os pregunten: ``¿Qué significa este rito para vosotros?, Nueva Biblia Latinoamericana "Y cuando sus hijos les pregunten: '¿Qué significa este rito para ustedes?' Reina Valera Gómez Y sucederá que cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué significa este rito vuestro? Reina Valera 1909 Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué rito es este vuestro? Biblia Jubileo 2000 Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué es este vuestro servicio? Sagradas Escrituras 1569 Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué es este vuestro servicio? King James Bible And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? English Revised Version And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? Tesoro de la Escritura your children Éxodo 13:8,9,14,15 Deuteronomio 6:7 Deuteronomio 11:19 Deuteronomio 32:7 Josué 4:6,7,21-24 Salmos 78:3-6 Salmos 145:4 Isaías 38:19 Efesios 6:4 Enlaces Éxodo 12:26 Interlineal • Éxodo 12:26 Plurilingüe • Éxodo 12:26 Español • Exode 12:26 Francés • 2 Mose 12:26 Alemán • Éxodo 12:26 Chino • Exodus 12:26 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Institución de la Pascua …25Y cuando entréis a la tierra que el SEÑOR os dará, como ha prometido, guardaréis este rito. 26Y sucederá que cuando vuestros hijos os pregunten: ``¿Qué significa este rito para vosotros?, 27vosotros diréis: ``Es un sacrificio de la Pascua al SEÑOR, el cual pasó de largo las casas de los hijos de Israel en Egipto cuando hirió a los egipcios, y libró nuestras casas. Y el pueblo se postró y adoró.… Referencia Cruzada Éxodo 10:2 y para que cuentes a tu hijo y a tu nieto, cómo me he burlado de los egipcios, y cómo he mostrado mis señales entre ellos, y para que sepáis que yo soy el SEÑOR. Éxodo 12:25 Y cuando entréis a la tierra que el SEÑOR os dará, como ha prometido, guardaréis este rito. Éxodo 13:8 Y lo harás saber a tu hijo en aquel día, diciendo: `` Esto es con motivo de lo que el SEÑOR hizo por mí cuando salí de Egipto. Éxodo 13:14 Y será que cuando tu hijo te pregunte el día de mañana, diciendo: ``¿Qué es esto?, le dirás: ``Con mano fuerte nos sacó el SEÑOR de Egipto, de la casa de servidumbre. Deuteronomio 32:7 Acuérdate de los días de antaño; considera los años de todas las generaciones. Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber; a tus ancianos, y ellos te lo dirán. Josué 4:6 Sea esto una señal entre vosotros, y más tarde cuando vuestros hijos pregunten, diciendo: ``¿Qué significan estas piedras para vosotros?, Salmos 44:1 Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado la obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos. Salmos 78:4 No lo ocultaremos a sus hijos, sino que contaremos a la generación venidera las alabanzas del SEÑOR, su poder y las maravillas que hizo. Salmos 78:6 para que la generación venidera lo supiera, aun los hijos que habían de nacer; y éstos se levantaran y lo contaran a sus hijos, |