Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y se dijeron unos a otros: Vamos, fabriquemos ladrillos y cozámos los bien. Y usaron ladrillo en lugar de piedra, y asfalto en lugar de mezcla. Nueva Biblia Latinoamericana Y se dijeron unos a otros: "Vamos, fabriquemos ladrillos y cozámoslos bien." Y usaron ladrillo en lugar de piedra y asfalto en lugar de mezcla. Reina Valera Gómez Y se dijeron unos a otros: Vamos, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y les fue el ladrillo en lugar de piedra, y el betún en lugar de mezcla. Reina Valera 1909 Y dijeron los unos á los otros: Vaya, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y fuéles el ladrillo en lugar de piedra, y el betún en lugar de mezcla. Biblia Jubileo 2000 Y dijeron los unos a los otros: Dad acá, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y les fue el ladrillo en lugar de piedra, y el betún en lugar de mezcla. Sagradas Escrituras 1569 Y dijeron los unos a los otros: Dad acá, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y les fue el ladrillo en lugar de piedra, y el betún en lugar de mezcla. King James Bible And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter. English Revised Version And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for mortar. Tesoro de la Escritura they said one to another. Génesis 11:4,7 Salmos 64:5 Proverbios 1:11 Eclesiastés 2:1 Isaías 5:5 Isaías 41:6,7 Santiago 4:13 Santiago 5:1 not as. Hebreos 3:13 Hebreos 10:24 burn throughly. Éxodo 1:14 Éxodo 5:7-18 2 Samuel 12:31 Isaías 9:10 Isaías 65:3 Nahúm 3:14 slime. Génesis 14:10 Éxodo 2:3 Enlaces Génesis 11:3 Interlineal • Génesis 11:3 Plurilingüe • Génesis 11:3 Español • Genèse 11:3 Francés • 1 Mose 11:3 Alemán • Génesis 11:3 Chino • Genesis 11:3 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La torre de Babel …2Y aconteció que según iban hacia el oriente, hallaron una llanura en la tierra de Sinar, y se establecieron allí. 3Y se dijeron unos a otros: Vamos, fabriquemos ladrillos y cozámos los bien. Y usaron ladrillo en lugar de piedra, y asfalto en lugar de mezcla. 4Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue hasta los cielos, y hagámonos un nombre famoso , para que no seamos dispersados sobre la faz de toda la tierra.… Referencia Cruzada Génesis 14:10 Y el valle de Sidim estaba lleno de pozos de asfalto; y el rey de Sodoma y el de Gomorra huyeron y cayeron allí. Y los demás huyeron a los montes. Éxodo 1:14 y les amargaron la vida con dura servidumbre en hacer barro y ladrillos y en toda clase de trabajo del campo; todos sus trabajos se los imponían con rigor. Éxodo 2:3 Pero no pudiendo ocultarlo por más tiempo, tomó una cestilla de juncos y la calafateó con asfalto y brea. Entonces puso al niño en ella, y la colocó entre los juncos a la orilla del Nilo. Éxodo 5:14 Y azotaban a los jefes de los hijos de Israel que los capataces de Faraón habían puesto sobre ellos, diciéndo les : ¿Por qué no habéis terminado, ni ayer ni hoy, la cantidad de ladrillos requerida como antes? |